Sentence examples of "College" in English

<>
"We learned it in college." "Мы так в колледже учили".
Understanding America’s Electoral College Что собой представляет американская Коллегия выборщиков
This is actually a training film for a clown college that they had. На самом деле, это учебный фильм для их собственной школы клоунов.
Team Community College Night School is in the lead. Команда Вечерней Средней Школы впереди.
Philippe Aghion of Harvard and the College de France and his co-authors have reinforced this finding, showing that, while inequality has not increased among the bottom 99% of rich-country populations, the top 1% has pulled away from the pack. Филипп Агьон, сотрудник Гарвардского университета и Коллеж-де-Франс, вместе с группой соавторов подкрепили это наблюдение, показав, что внутри основной массы населения богатых стран (99%) уровень неравенства не изменился, однако топ 1% резко оторвался от всех остальных.
Baccalaureat, College of Geneva (1963). Степень бакалавра, Женевский колледж (1963 год).
And they gave us the Electoral College. Они же дали нам и Коллегию выборщиков.
The Simferopol Pedagogical College trains teachers for schools with Crimean-Tatar as their language of instruction. В Симферопольском педагогическом училище готовят учителей для школ с обучением на крымско-татарском языке.
The gap also shows up in significant - andrising - inequality between the earnings of high-school educated workers and those with a college degree or higher. Этот разрыв также проявляется в значительном - и растущем - неравенстве между доходами рабочих с образованием средней школы и рабочих со степенью бакалавра или выше.
According to information communicated by the source, Ali Benhadj, college teacher and Vice-President of the FIS, currently detained at the military prison of Blida, was arrested by military security forces on 29 June 1991 at the State television headquarters, where he had gone to claim a right of reply concerning the strike decided by his electoral party. Согласно информации, представленной источником, Али Бенхадж, учитель коллежа и вице-председатель ИФС, находящийся в настоящее время в военной тюрьме Блиды, был арестован силами военной безопасности 29 июня 1991 года в студии государственного телевидения, куда он пришел, чтобы потребовать право ответа в связи с забастовкой, объявленной его избирательным штабом.
When I leave for college. Пока я не уеду в колледж.
Here in the US, we call it the Electoral College. А здесь, в США, мы называем это коллегией выборщиков.
But because of them, first engineering college was created in a small village, not in the town. Но благодаря им была открыта первая инженерная школа в маленькой деревне, не в городе.
This means that broad swaths of the population don't finish high school, don't attend college, and don't become empowered citizens of their own countries and the world. Это значит, что широкие массы населения не заканчивают среднюю школу, не учатся в университетах и не становятся полноправными гражданами своих собственных государств и мира.
Pocahontas never went to college. Покахонтас в колледже не училась.
Maybe the Electoral College isn’t such a peculiar idea, after all. Возможно, все-таки Коллегия выборщиков – не такая уж странная идея.
It's a shame that for so many people, learning stops when we finish high school or when we finish college. Очень жаль, что для многих людей учёба останавливается по окончании школы или университета.
Part of the capacity is provided by the school halls of residence, which, in view of demographic trends and also the extensiveness of the network of secondary schools, advertise free places for college and university students. Часть жилья выделяют общежития для учащихся школ, которые с учетом демографических тенденций, а также обширности сети средних школ объявляют о наличии свободных мест для тех, кто учится в училищах и университетах.
They made me leave college. Они заставили меня бросить колледж.
Active member of the Guatemalan College of Lawyers and Notaries No. 2372 Активный член коллегии адвокатов и нотариата Гватемалы (регистрационный № 2372).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.