Sentence examples of "Comes" in English
Translations:
all12591
приходить3409
выходить819
стать687
приезжать686
появляться606
происходить590
подходить485
заходить365
поступать347
наступать278
исходить224
прибывать217
достигать200
существовать190
попадать173
приближаться137
наставать124
заявляться117
прийтись113
встречать83
приходиться79
переходить76
заезжать53
взяться42
браться42
прилетать37
надвигаться37
приплывать6
произойти4
происшедший4
докатываться2
забредать2
заехать1
подваливать1
пришедшийся1
прийти1
приходящийся1
other translations2352
If the reconciliation process is unsuccessful then, subject to the judge's (Quadi) approval, the divorce comes into effect.”
Если процесс примирения не дает результата, то с согласия судьи (кади) развод вступает в силу ".
When we think about how all this comes together, it's all about software, algorithms and math.
Всё объединено в единую систему, основа которой - специальное программное обеспечение, алгоритмы и математика.
And every culture comes up with its own understanding of life, its own customized version of mythology.
Каждая культура предлагает собственное понимание жизни, собственную адаптацию мифологии.
As the cost of computing and communication comes down, the barriers to entry decline.
По мере того как снижается стоимость компьютерных технологий и коммуникаций, также снижаются барьеры для входа.
The designer who comes up with the little black dress for men.
Дизайнер, который придумает маленькое чёрное платье для мужчин.
You shoot anything that comes through those gates.
Стреляйте в любого, кто попытается проникнуть внутрь.
For his part, Popov, now 35, comes across as alternately weary and defiant.
Что касается Попова, которому в настоящее время 35 лет, то он попеременно кажется то утомленным, то дерзким.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert