Sentence examples of "Data Execution Prevention" in English

<>
Microsoft Antigen Data Execution Prevention compatibility Совместимость предотвращения выполнения данных Microsoft Antigen
Data Execution Prevention is a set of hardware and software technologies that perform additional checks on memory to help prevent malicious code from running on a system. Он представляет собой совокупность аппаратных и программных технологий, которые выполняют дополнительные виды проверки памяти, предотвращая выполнение вредоносного кода.
This indicates that Data Execution Prevention (DEP) is enabled on the server. Это означает, что на сервере включен механизм предотвращения выполнения данных.
Data Execution Prevention is enabled on the server. На сервере включено предотвращение выполнения данных.
Your organization requires that Hardware Data Execution Prevention (DEP) be enforced for Office applications. Вашей организации требуется принудительное предотвращение выполнения данных (DEP) для приложений Office на аппаратном уровне.
Use this option on computers that run Windows Server 2003 before SP1, but you should not use it on computers that run SP1 as it may unintentionally disable new features including Data Execution Prevention (DEP) support. Используйте этот параметр на компьютерах под управлением Windows Server 2003 до установки пакета обновления 1 (SP1), однако этот параметр не следует использовать на компьютерах, на которых установлен пакет обновления 1 (SP1), так как он может ненамеренно отключать функции, включая поддержку функции предотвращения выполнения данных (Data Execution Prevention, DEP).
Check that DEP (Data Execution Prevention) is only turned on for the main programs and Windows services: Проверьте, что DEP (Data Execution Prevention) включен только для основных программ и служб Windows:
The data for order execution speed are based on statistics for a specified period of time and reflect the performance of all operations without exception concerning trading transactions for the specified account type. Данные по скорости исполнения ордеров основаны на статистике за указанный период и отражают время исполнения всех операций без исключений с торговыми сделками на указанном типе счета.
Average speed is calculated on actual data of all trades execution time on particular type of account and is updated on weekly basis. Средняя скорость рассчитывается на основании данных о реальном времени исполнения всех ордеров на конкретном типе счета и обновляется каждую неделю.
Improving global poverty estimates – the World Bank’s extend over three decades, beginning in 1981 – requires overcoming three major problems: insufficient survey data, flawed survey execution, and faulty PPP conversions. Для улучшения проведения оценки бедности в мире, которую Всемирный банк осуществляет на протяжении трех десятилетий, с начала 1981 года, необходимо преодолеть три основные проблемы: недостаточные материалы для обследования, ошибки при выполнении обследования и неправильные пересчеты с учетом ППС.
Encourages interested Member States to increase international cooperation among their relevant national bodies to assist with the creation and execution of policies for HIV/AIDS prevention, voluntary and confidential testing and counselling, and treatment for personnel to be deployed in international peacekeeping operations; призывает заинтересованные государства-члены расширять международное сотрудничество между соответствующими национальными органами для содействия разработке и проведению политики профилактики ВИЧ/СПИД, добровольной и конфиденциальной проверки и консультирования и лечения персонала, который должен участвовать в международных операциях по поддержанию мира;
My preference is to build as much of the data grabber, strategy backtester and execution system by yourself as possible. По моему мнению, необходимо по максимуму самостоятельно разрабатывать устройство сбора данных, стратегию бэктестирования и систему исполнения.
23. ActivTrades does not guarantee and makes no express or implied representation or warranty concerning the Electronic Trading Service (or any part thereof), including without limitation the accuracy, security or integrity of any information or data transmitted, transmission capabilities, trade execution, communication or any other features whatsoever of the Electronic Trading Service. 23. ActivTrades не гарантирует и не делает прямых или косвенных заявлений о или гарантий в отношении системы электронных торгов (или ее части), включая, но не ограничиваясь, точность, безопасность и целостность любых передаваемых данных или информации, возможности передачи, выполнение торговых операций, коммуникацию или любые другие свойства системы электронных торгов.
the degrees of the Plan's execution and efficacy for each intervention axis (Awareness-raising and prevention, Training, Legislation, Protection and Social Integration of Victims, Research, Women Immigrants, and Assessment). уровень выполнения и результативности по каждому направлению плана (повышение информированности и превентивные мероприятия, профессиональная подготовка, законодательство, защита и социальная интеграция жертв, научные исследования, женщины-иммигранты и оценка);
Data from the Ministry of Finance and Economy treasury show that for the first half of 2007, budget execution was slow, with only 37 per cent of the authorized annual expenditure having been spent, largely because of underspending on capital projects. Данные министерства финансов и экономики показывают, что в первую половину 2007 года исполнение бюджета шло медленными темпами: было освоено лишь 37 процентов ассигнованных на год средств, главным образом по причине недостаточного расходования средств по инвестиционным проектам.
The solutions proposed for execution in the year 2001 are to lay a 5 kilometre network of water-pipes for five communities; to promote a programme of prevention; to increase medical visits; to acquire a vehicle to transport patients; to build a CEN CINAI; and to provide pensions for five persons with disabilities. Предложенные решения, которые должны быть реализованы в 2001 году, предусматривают строительство водопроводной сети протяженностью 5 км для пяти населенных пунктов, осуществление программы профилактики, расширение практики врачебных поездок, покупка автомобиля для перевозки пациентов, строительство ДППЗ и назначение пенсии пяти лицам с инвалидностью.
The official reply from Japan reported that there were no data on the longest period spent on death row, but JFBA stated that it had been 18 years and 6 months in the case of a prisoner executed in 1999: 10 years between final determination of the sentence and execution. В официальном ответе Японии сообщалось об отсутствии данных относительно самого длительного периода ожидания смертной казни, однако ЯФАА указала, что у одного заключенного, казненного в 1999 году, он составил 18 лет и 6 месяцев, в том числе 10 лет с момента окончательного утверждения приговора и до момента казни.
This new line of work resulted in 2001 in the formulation and execution of the Comprehensive Women's Health Programme (SIM), which emerged as a result of “a decentralizing process based on transferring to the front lines the planning and implementation of promotion and prevention efforts.” Материальным воплощением этого нового направления деятельности стали разработка и осуществление в 2001 году Программы комплексной охраны женского здоровья (СИМ), ставшей " продуктом процесса децентрализации, основу которого составляет передача первичным медицинским учреждениям функций планирования и осуществления мероприятий в сфере просвещения и профилактики ".
Overview of data loss prevention policies Обзор политик защиты от потери данных
This mode is only available if you’re using Data loss prevention (DLP), which is available with some Exchange Online and Exchange Online Protection (EOP) subscription plans. Этот режим доступен, только если вы используете службу Защита от потери данных (DLP), входящую в некоторых планы подписки Exchange Online и Exchange Online Protection (EOP).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.