Sentence examples of "Defendant" in English with translation "ответчик"

<>
You just nodded to the defendant Richard Cuesta? Вы только что кивнули на ответчика, Ричарда Куэста?
The defendant rendered only a partial payment towards the total amount. Ответчик произвел только частичную оплату в счет общей суммы.
We can't get the defendant to accept a fair offer. Мы не можем уговорить ответчика принять достойное предложение.
We order the defendant to pay damages in the amount of $942,000. Мы присуждаем ответчикам выплатить ущерб в размере $942,000.
Will we receive an invoice from you or must the defendant bear the costs? Вы составите счет или ответчик должен нести расходы?
Under double jeopardy, your honor, the defendant cannot be retried for the same crime. Согласно закону, ваша честь, ответчик не может быть осужден повторно за тоже преступление.
Your Honor, the witness has confirmed that the defendant doesn't have an alibi. Ваша честь, свидетель подтвердил, что ответчик не имеет алиби.
After the additional period had lapsed without result, the defendant declared the contract avoided. По истечении дополнительного срока без каких-либо результатов ответчик заявил о расторжении договора.
A lease contract, entered into between the plaintiff and the defendant, contained an arbitration clause. В договор аренды, заключенный между истцом и ответчиком, была включена арбитражная оговорка.
A German company, defendant, sold a mobile magnetic resonance imaging system to a United States company. Германская компания, ответчик, продала мобильную систему формирования изображений при помощи магнитного резонанса американской компании.
This defendant possesses a superior intelligence, which he uses to a destructive and anti-social end. Ответчик обладает превосходным интеллектом,, который он использует в деструктивных и антиобщественных целях.
A German buyer, the defendant, ordered marble coverings through X, a self-employed merchant and broker. Ответчик, немецкий покупатель, заказал мраморные облицовочные плиты через Х, самостоятельно занятого торговца и посредника.
Your Honor, the defendant has clearly made a claim that we are now at liberty to impeach. Ваша Честь, ответчик сделал четкое заявление которое мы сейчас имеем право опровергнуть.
Whether you or the defendant will have to bear the costs, depends on the outcome of the case. Затраты понесете либо Вы, либо ответчик, в зависимости от исхода разбирательства.
An acquittal indicated either that the defendant was not guilty, or that the offence could not be proven. Оправдание означает, что либо ответчик был невиновен, либо что преступление не было доказано.
The claimant purchased from the defendant, an Italian textile supplier, woollen cloth for trousers, sport jackets and skirts. Истец купил у ответчика, итальянского поставщика текстильных товаров, шерстяную ткань для брюк, спортивных курток и юбок.
The Military Jury sentenced the defendant to 15 years of imprisonment for homicide and use of corporate weapon. Военная коллегия приговорила ответчика к 15 годам лишения свободы за убийство и применение табельного оружия.
The defendant invoked the arbitration agreement contained in the lease agreement between the former owner and the association. Ответчик же ссылался на арбитражное соглашение, включенное в договор об аренде между бывшим собственником и ассоциацией.
In contrast, it held that the defendant had fundamentally breached its obligation by not paying the agreed contract price. С другой стороны, суд постановил, что ответчик существенным образом нарушил свое обязательство, не уплатив согласованную договорную цену.
The claimant had initiated arbitration proceedings against the defendant before the Bavarian Commodities Trading Association (Bayerische Warenbörse) in Munich. Истец возбудил арбитражное разбирательство против ответчика в Баварской ассоциации торговли сырьевыми товарами (Bayerische Warenborse) в Мюнхене.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.