Sentence examples of "Deferred" in English
If those costs are deferred for 15 years or more, mitigation targets will be impossible to achieve, at any cost.
Если задержать начало такой работы на 15 или более лет, поставленных задач нельзя будет достичь ни при каких затратах.
Deferred charges: prison cell lease contracts
Отсроченные платежи: контракты на аренду тюремных камер
With message tracing, you can follow messages as they pass through Exchange Online and determine whether a targeted email message was received, rejected, deferred, or delivered.
При трассировке можно следить за процессом передачи сообщений в Exchange Online и определять, было ли получено, отклонено, задержано или доставлено целевое электронное сообщение.
Applying the old rules to such priority disputes would essentially delay the effectiveness of some of the most important aspects of the new legislation, with the result that significant economic benefits of the new legislation could be deferred for a substantial period.
Применение прежних правил в таких спорах о приоритете по существу задержало бы вступление в силу некоторых наиболее важных аспектов нового законодательства, в результате чего существенный экономический эффект нового законодательства мог бы быть отложен на значительный срок.
With respect to the assertion that the payment in Pounds sterling was originally due by 31 March 1990 and later deferred to 19 January 1992, it appears that Metro Consultants is suggesting that the deferral of payment may bring the claim within the Commission's jurisdiction.
Что касается утверждения о том, что выплаты в фунтах стерлингов первоначально должны были быть произведены до 31 марта 1990 года и впоследствии были задержаны до 19 января 1992 года, то, как представляется, " Метро Консалтантс " предлагает считать, что отсрочка платежей может привести к включению этого требования в сферу юрисдикции Комиссии.
Note 13 Office premises and deferred income
Примечание 13 Служебные помещения и отсроченные поступления
You can transfer most of the assets into a deferred annuity.
Вы можете перевести основные активы в отсроченные платежи.
In the future, 70% of their bonuses will have to be deferred.
В будущем выплата 70% их премий будет отсрочена.
He filled out his deferred compensation papers but never submitted them, so they're invalid.
Он заполнил бумаги по отсроченной компенсации, но не зарегистрировал их, так что, они недействительны.
Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period.
к отсроченным платежам обычно относятся статьи расходов, которые не могут быть отнесены на счета текущего финансового периода.
Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period.
к отсроченным платежам обычно относятся расходы, которые не могут быть отнесены на счета текущего финансового периода.
Deferred charges shall be transferred to the appropriate account when the necessary appropriations and funds become available.
Суммы отсроченных платежей переносятся на соответствующий счет после выделения необходимых ассигнований и поступления соответствующих средств.
If your application is not launched from an Intent you can fetch a deferred App Link with AppLinkData.fetchDeferredAppLinkData.
Если ваше приложение не запускается из Intent, вы можете получить отсроченную ссылку на приложение с помощью AppLinkData.fetchDeferredAppLinkData.
EFT is based on a deferred net settlement (DNS), in which transactions are settled in batches at a specific time.
EFT основан на отсроченных нетто-отчетах (DNS), в которых проводки сопоставляются пакетами за определенный период.
If you are only targeting people who already installed your app, you do not need to add deferred deep linking.
Если вы показываете рекламу только людям, которые уже установили приложение, вам не нужен отсроченный переход по диплинку.
In addition to your deep link implementation, just add the following code to your app to handle deferred deep links:
Чтобы настроить отсроченный переход, помимо диплинка добавьте в приложение следующий код:
Deferred deep linking allows you to send people to a custom view after they installed your app via the app store.
Отсроченный переход по диплинку позволяет перенаправить людей на индивидуально настроенную страницу, после того как они установят ваше приложение из магазина.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert