Sentence examples of "Divided" in English with translation "делиться"

<>
A value is divided by zero. Значение делится на нуль.
Which schools is Buddhist thought divided into? На какие школы делится буддистская философия?
The allocation keys determine how time is divided. Ключи распределения определяют, каким образом время делится.
Shop floor control module is divided into two new feature sets Модуль управления цехом делится на 2 новых набора функций
The budget for the year is divided into monthly budget periods. Бюджет на год делится на месячные бюджетные периоды.
Activities in Microsoft Dynamics AX are divided into the following four categories: Мероприятия в Microsoft Dynamics AX делятся на четыре следующие категории:
And of course, the Swiss can be divided into two general categories: И как мы знаем, швейцарцы делятся на две категории:
Labels, except labels conforming to model No. 11, are divided into halves. Знаки опасности, кроме знака образца № 11, делятся на две половины.
Typically in America we've divided our adult life up into two sections. В Америке, как правило, взрослая жизнь делится две фазы.
BMI is computed as weight (in kg) divided by height-squared (in meters). ПМТ вычисляется таким образом: вес (в кг) делится на рост (в м) в квадрате.
Saudi Arabia's population is divided into distinctive regional, tribal, and sectarian groups. Население Саудовской Аравии делится на характерные областные, племенные и сектантские группы.
Average live view duration: Total view time divided by the number of views. Среднее время просмотра. Этот показатель определяется следующим образом: общее время просмотра делится на число просмотров трансляции.
Life in Bulgaria is now divided into before and after the war over Kosovo. Сейчас жизнь в Болгарии делится на два периода: до войны в Косово и после нее.
Estimation – Time is divided between the jobs based on the estimated time for the jobs. Оценка. Время делится между всеми заданиями на основе расчетного времени для заданий.
A week is divided into seven days: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday. Неделя делится на семь дней: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье.
To avoid inflation, this award is regularly divided by two, probably by the end of 2012. Чтобы избежать инфляции, награда регулярно делится пополам, вероятно, до конца 2012 года.
Cylinders will be tested horizontally and nominally divided along their horizontal centreline into " upper " and " lower " sections. Баллоны испытываются в горизонтальном положении и условно делятся по горизонтальной центральной плоскости на " верхнюю " и " нижнюю " части.
Net time – Time is divided equally between the jobs that are in the bundle at any time. Чистое время. Время делится поровну между всеми заданиями, которые находятся в наборе в каждый момент времени.
A25: Each video is divided into 10 chapters, which allows you to quickly move around the video content. О25. Каждое видео делится на 10 глав, которые позволяют быстро перемещаться по видеоконтенту.
In the Bush administration's "guidelines," torture can be divided into three categories, of varying levels of intensity: В "инструкциях" администрации Буша пытки делятся на три категории с разными уровнями интенсивности:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.