Sentence examples of "EXPLOIT" in English
Translations:
all789
использовать402
эксплуатировать135
использование50
использоваться34
эксплуатироваться18
эксплойт6
деяние4
эксплуатированный1
эксплуатируемый1
other translations138
Our forces are moving forward to exploit their success.
Наши силы продвигаются вперёд, развивая свой успех.
The Exploit: August 26, 2017: 7.4 BTC = $32,208
Брешь: 26 августа 2017 года: 7.4 BTC = 32 208 долларов
Almost all rich countries are rich because they exploit technological progress.
Причина богатства почти всех богатых стран заключается в том, что они пользуются техническим прогрессом.
Nationalistic sentiment is strong, and politicians and interest groups can exploit it.
Националистические настроения в обществе сильны, и политические деятели, а также группы интересов могут воспользоваться ими.
We can be certain that he will seek to exploit it fully.
И мы можем быть уверены, что он воспользуется ею в полной мере.
And this is a fundamental basic property that we exploit with our technology.
И это фундаментальное свойство, которое мы изучали с нашей технологией.
But it is China that is now poised to exploit much of these resources.
И именно Китай сейчас готовится разрабатывать значительную часть данных ресурсов.
Maybe he wanted to exploit new technologies having world governments pick up the tab.
А может, он хотел испытать новые технологии и вытянуть деньги из разных стран.
Canada’s oil sands are expensive to exploit, highly polluting, and far from markets.
Добыча канадских нефтяных песков обходится очень дорого, очень вредна для природы, а кроме того, они расположены слишком далеко от рынков.
Posting, sharing or downloading images that sexually exploit children for any reason can be criminal.
Публикация изображений сексуального характера с детьми, их распространение или загрузка могут представлять собой преступление.
Second, more must be done to address the international conflicts that terrorists seek to exploit.
Во-вторых, необходимо более активно заниматься урегулированием международных конфликтов, на которых наживаются террористы.
That way, they could exploit current low interest rates at home, as they generate new resources.
Тем самым, привлекая эти новые ресурсы, они могли бы воспользоваться нынешними низкими процентными ставками в своих странах.
What should I do if I see images that sexually exploit children (ex: pornography) on Instagram?
Что делать, если я вижу изображения сексуального характера с детьми (например, порнографию) на Instagram?
When India got independence entrepreneurs were seen as a bad lot, as people who would exploit.
Когда Индия приобрела независимость, предпринимателей рассматривали как нехороших людей, которые наживаются на других.
The fear was that powerful banks would exploit national government help, asking for intervention too soon.
Опасения заключались в том, что могучие банки воспользуются национальной правительственной помощью, слишком быстро прося о вмешательстве.
The timber industries that exploit these forests are absolutely oblivious to the rights of these populations.
Отрасли по производству древесины, которые занимаются эксплуатацией этих лесов, совершенно не учитывают права живущих в этих лесах народов.
China is clearly seeking to exploit India’s political disarray to alter the reality on the ground.
Понятно, что Китай стремится спекулировать на политическом смятении Индии для изменения реальности на месте.
Of the fossil energy sources - primarily oil - that African countriesdo exploit, only a quarter is consumed locally.
Изископаемых источников энергии - в основном, нефти - которые в Африкеуже добываются, на месте потребляется лишь четверть.
Tokelau must enlarge its capacity to exploit its natural resources, copra and handicrafts, find markets and earn revenue.
Токелау должна расширить свои возможности по эксплуатации своих природных ресурсов, производству копры и кустарных изделий, поиску новых рынков и получению новых доходов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert