Sentence examples of "Entirely" in English with translation "полностью"

<>
The lake is entirely frozen. Озеро полностью замёрзло.
So I felt entirely powerless. Я чувствовала себя полностью бессильной, но работала не покладая рук.
Entirely consistent with that Keynesian explanation. Это полностью согласуется с объяснениями Кейнса.
He's entirely in your hands Он полностью в твоих руках
Spider silk is almost entirely protein. Паучий шелк почти полностью состоит из белка.
It's an entirely randomised process. Это полностью случайный процесс.
Turing's machine was entirely theoretical. Машина Тьюринга была полностью теоретическая.
That long horizon is entirely appropriate; Долгосрочный подход полностью оправдан;
I am entirely at your service. Я полностью в вашем распоряжении.
We reject the first criticism entirely. Мы полностью отвергаем первую критику.
Many rural dwellers depend entirely on groundwater. Жизнь многих сельских жителей полностью зависит от грунтовых вод.
But the relationship has not disappeared entirely. Однако эта связь полностью не исчезла.
"Reason of State" will not disappear entirely. "Причины Государства" не исчезнут полностью.
So he's waiving executive privilege entirely? Значит, он полностью отказывается от прерогативы президента?
This organization relies entirely on voluntary donations. Эта организация полностью зависит от добровольный пожертвований.
You can't block Facebook ads entirely. Вы не можете полностью заблокировать рекламу на Facebook.
And so an entirely new kind was born. Так был рожден полностью новый вид.
Instead, the process depends entirely on the organization. Процесс полностью зависит от конкретного предприятия.
They had to turn the spigot entirely off. Им пришлось полностью перекрыть кран.
It is made entirely of virgin white fox. Он полностью сделан из песца.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.