Sentence examples of "Evolve" in English with translation "развиваться"
Translations:
all952
развиваться468
развивать183
эволюционировать158
возникать на основе2
other translations141
Astrolabes, like every technology, do evolve over time.
Астролябия, как и любая техника, со временем развивалась.
The ability to adapt and evolve was essential.
Чрезвычайно важной является способность к адаптации и развитию.
And tax policy must evolve with changing economic circumstances.
И налоговая политика должна развиваться в соответствии с изменением экономических условий.
But how will relations evolve over the next thirty years?
Но как отношения между Китаем и ЕС будут развиваться в течение следующих тридцати лет?
And what technology is really about is better ways to evolve.
И суть технологии - в лучших направлениях развития.
And the faster we do that, the faster our ideas evolve.
И чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее разовьются наши идеи.
Moreover, as alliances and tactics evolve, the categories may increasingly overlap.
Кроме того, по мере развития различных союзов и тактик, данные категории могут начать сильно совпадать.
No one knows how the swine flu (H1N1) pandemic will evolve.
Никто не знает, каким образом будет развиваться пандемия свиного гриппа (H1N1).
This gave providers a chance to find their footing and evolve.
Это дало провайдерам возможность определить свою основу и развиваться.
PRINCETON - No one knows how the swine flu (H1N1) pandemic will evolve.
ПРИНСТОН - Никто не знает, каким образом будет развиваться пандемия свиного гриппа (H1N1).
And that's going to impact how it's going to evolve.
И это даст толчок для нового подхода к пути их развития.
So how could something as extraordinary and unique as the human mind evolve?
Так как же могло развиться нечто настолько необычное и уникальное, как человеческий разум?
I think we're going to see a community of storytellers evolve and emerge.
Я думаю, мы увидим, как сообщество рассказчиков будет возникать и развиваться.
Eventually, many Shan Zhai companies will evolve into legitimate businesses with their own IP.
В конце концов, многие шаньчжай-компании в итоге разовьются в законный бизнес с собственной ИС.
As societies progress and evolve, so must the rules and standards that govern them.
Когда общества прогрессируют и развиваются, то правила и стандарты, которые управляют ими, тоже должны прогрессировать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert