Sentence examples of "Expensive" in English with translation "дорогостоящий"
World Domination, Brain, is a really expensive hobby.
Мировое господство, Брейн, действительно дорогостоящее хобби.
Extensive loan losses have required expensive bank recapitalization operations.
Большие потери по кредитам и сделкам потребовали введения дорогостоящих банковских операций по рекапитализации.
Many will develop expensive health problems in the future.
У многих из них появятся дорогостоящие проблемы со здоровьем в будущем.
But governments should be wary of expensive fiscal stimulus.
Однако правительствам следует с осторожностью относиться к дорогостоящему налогово-бюджетному стимулированию.
The craving for expensive, technologically sophisticated care is noteworthy.
Бросается в глаза стремление к дорогостоящему, технологически сложному медицинскому обслуживанию.
But such a mission would be difficult and expensive.
Однако такая миссия будет чрезвычайно сложной и дорогостоящей.
This, too, would prove to be an expensive failure.
Подобные попытки тоже обречены на дорогостоящий провал.
Yet these alternatives are expensive, and cannot realistically replace fossil fuels.
Однако это дорогостоящие альтернативы, и они не могут заменить ископаемое топливо.
Shipping such samples is expensive and requires appropriate radiation protection measures.
Транспортировка таких проб является дорогостоящим делом и требует применения соответствующих мер радиационной защиты.
You colored on my expensive couch, and I am very upset.
Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен.
"The really expensive thing will be designing a ship around these things."
«Самое сложное и дорогостоящее — это сконструировать космический корабль с такой установкой».
Therefore, we have to enter you into auctions with more expensive results.
Следовательно, нам нужно будет включать вас в аукционы с более дорогостоящими результатами.
In other ways, too, evaluating charities takes time, and can be expensive.
В некоторых отношениях оценка благотворительных организаций также занимает немало времени и может быть дорогостоящей.
As he told Focus.ua, it is the most complicated and expensive option.
По его словам, это самый сложный и дорогостоящий вариант.
Second, immediate carbon cuts are expensive - and the cost significantly outweighs the benefits.
Во-вторых, немедленное сокращение выбросов углерода будет дорогостоящим - и стоимость значительно перевешивает пользу.
Now, contrary to what many people believe, terrorism is actually a very expensive business.
Наперекор общепринятому мнению, терроризм - очень дорогостоящее предприятие.
The problem is that trading in any of these markets can be quite expensive.
Проблема заключается в том, что торговля на некоторых из таких рынков может быть весьма дорогостоящей.
But Germany will agree only if it sees steps limiting the likelihood of expensive intervention.
Впрочем, Германия согласится на всё это, только если увидит реальные шаги, снижающие вероятность дорогостоящих финансовых интервенций.
Yet the investment in drip irrigation is generally more expensive than less-efficient irrigation methods.
И все же инвестиции в капельное орошение в общем являются более дорогостоящими, чем менее экономичные способы орошения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert