Exemples d'utilisation de "Falls" en anglais

<>
A white guy falls on the tracks. и белый парень, стоявший рядом, упал на рельсы.
High falls, they're old fashioned stunts. Падения - достаточно старые трюки.
WTI falls below 60.00 WTI падает ниже 60.00
In either case, the entire transaction falls within the definition. И в том, и в другом случае под определение подпадает вся сделка целиком.
When the indicator falls below 30, the bullish price reversal should be expected. Когда показания индикатора DeMarker опускаются ниже отметки 30, то ожидается разворот цен вверх.
Orthodox Good Friday falls on 17 April in 2009. Православная Великая пятница выпадает в 2009 году на 17 апреля.
Orthodox Good Friday falls on 25 April 2003. Православная Великая пятница приходится на 25 апреля 2003 года.
And then she falls into near-complete despair: Затем она впадает в почти полное отчаяние:
My suggested answer is different: the millions of innocent bystanders who played no role in creating a financial house of cards but who suffer when it falls. Я предлагаю другой ответ: Фонд должен помагать миллионам невинных наблюдателей, которые не играли никакой роли в создании карточного финансового дома, но пострадали, когда он обрушился.
There's a wonderful spot down by the falls. Есть отличное место за водопадом.
There was a fairly mixed picture on the investment of metals, as on the back of the weakening U.S. dollar the markets saw rises in the price of gold and silver, while falls were witnessed in platinum and palladium. На рынке инвестиционных металлов наблюдалась достаточно противоречивая картина, на фоне ослабевающего доллара выросли в цене золото и серебро, при этом однако подешевели платина и палладий.
Joe falls back, a neat hole in his head. Джо валится на спину, в его голове дыра.
Serena Van Der Woodsen - golden girl falls from grace. "Серена ван дер Вудсен - грехопадение золотой девушки".
Gold falls near the 1255 support hurdle Золото упало к уровню поддержки 1255
Profit Whether the Market Rises or Falls Получайте прибыть от падения и повышения конъюнктуры рынка
It falls to the floor. Падет на пол.
It falls under the "play hacky sack while the sun shines" category. Это подпадает под категорию "играй в Сокс пока светит солнце".
It then eventually falls back down below the neckline of the consolidation area. В конечном итоге цена опускается ниже линии шеи, ограничивающей диапазон консолидации.
Contain a date that falls during the current year Содержат дату, которая выпадает на текущий год
In 2009, Orthodox Good Friday falls on 17 April. В 2009 году православная Великая пятница приходится на 17 апреля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !