Sentence examples of "Feature" in English
Translations:
all4068
функция1737
включать468
особенность375
черта183
представлять139
характеристика131
статья117
свойство54
показывать50
признак38
отличаться32
фигурировать29
напоминать16
отличать11
художественный фильм9
помещать8
присутствовать5
полнометражный фильм3
рекламировать1
фича1
представляющийся1
other translations660
Clearly, motion was an essential feature.
Ясно, что движение было неотъемлемой чертой окружения, в котором сформировалась наша зрительная система.
Wal-Mart and its ilk are a central feature of the modern era of globalization.
«Wal-Mart» и ему подобные являются основной характеристикой современной эпохи глобализации.
Feature multiple products that link to different landing pages.
Показать несколько продуктов со ссылками на разные целевые страницы.
Ominously, referenda are already becoming an increasingly common – and consequential – feature of policymaking in the Western world.
Зловещим признаком является то, что референдумы в западном мире уже сейчас проводятся все чаще – а их последствия становятся все ощутимее.
This means that you might not yet see this feature or it might look different than what is described in this article.
Это означает, что функция пока может быть вам недоступна или ее поведение отличается от описанного в статьях справки.
Monetary policy, incidentally, did not feature prominently in Bernanke’s diagnosis.
Кредитно-денежная политика, между прочим, в диагнозе от Бернанке особо не фигурировала.
Recalling that the maintenance of nuclear weapons on high alert was a feature of cold war nuclear postures, and welcoming the increased confidence and transparency since the cessation of the cold war,
напоминая, что поддержание высокого уровня боевой готовности ядерных вооружений было характерной особенностью ядерных доктрин времен «холодной войны», и приветствуя повышение уровня доверия и транспарентности в период после окончания «холодной войны»,
This approach is a new and important feature of the assessment, and more detailed presentation of findings in this area could be published as an accompanying/satellite TBFRA paper.
Это новый подход, который отличает настоящую оценку от всех предыдущих, при этом результаты, полученные в этой области, могли бы быть более подробно представлены в сопроводительном/вспомогательном документе по ОЛРУБЗ.
The very feature that makes the Arrow navigable, the tilters, have been removed from the aircraft and kept in secret storage.
Ключевые детали, которые позволяют управлять "Стрелой", закрылки, были сняты с неё и помещены в надёжное хранилище.
It is they who possess nuclear weapons, and consequently it is they who must live up to the solemn undertakings which feature prominently in the Non-Proliferation Treaty and in many subsequent agreements.
Именно они обладают ядерным оружием и, следовательно, именно они должны блюсти торжественные обязательства, которые рельефно присутствуют в Договоре о нераспространении и во многих последующих соглашениях.
Facebook sponsors this feature, enabling you to offer certain people a discount on your game's virtual currency, such as $3 of value for free.
Эта функция, рекламируемая Facebook, позволяет предложить людям скидки на виртуальную валюту или предметы в игре, например, стоимостью 3 доллара.
Well, he runs a trendy dockside gallery called "Feature".
Ну, у него сверхмодная галерея на территории дока под названием "Фича".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert