Sentence examples of "Fighting" in English with translation "бой"

<>
The fighting there lasted several days. Бой там длился несколько дней.
Many prisoners were not captured fighting in Afghanistan. Многие заключенные были схвачены не во время боев в Афганистане.
I have laid down my life fighting the infidels." Я положил жизнь в бою с нечестивыми".
When fighting at night, attackers usually have the upper hand. В ночных боях преимущество имеют нападающие.
There has been heavy fighting between Palestinian militants and IDF. Между палестинскими боевиками и ИСО велись ожесточенные бои.
The outcome matters - which is why governments are fighting over it. Конечный результат здесь играет важную роль, и поэтому правительства "ведут бой" по этому вопросу.
War child, child without a mama, still fighting in the saga. Дитя войны, дитя без матери, ведущий бой в этой истории.
Heavy fighting occurred in the valley between SLA forces and the attackers. В долине произошли ожесточенные бои между силами ОАС и нападавшими.
According to the Organization for Security and Cooperation in Europe, fighting is ongoing. По данным Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, бои не прекращаются.
In heavy fighting in Vietnam today seven more American soldiers died and 23 wounded. Сегодня, об ожесточенных боях во Вьетнаме Погибло еще несколько американских Солдат и 23 было ранено.
You don't even have the decency to warn them and give them a fighting chance. Тебе не хватило даже толики уважения, чтобы предупредить их и дать шанс в бою.
And during the war, after a week of heavy war, fighting in the area, we succeeded: И после войны, через неделю тяжелых боев, сражений за территорию, нам удалось достигнуть успеха!
He referred to the sport as "a very limited form of fighting with a lot of rules." Он назвал его «очень ограниченной формой боя с множеством правил».
There Sharon was to stop but did not, instead fighting a bloody battle to conquer the pass. Там Шарон должен был остановиться, но, он этого не сделал, и вместо этого начался кровавый бой за контроль над Пассом.
So much so that many of the models in his company were named after legendary Spanish fighting bulls. Настолько, что многие модели в его компании были названы в честь легендарного Испанского боя быков.
I'd only been a fighting soldier for five hours, but it felt like a mess to me. Я был в бою уже пять часов, и уже ничего не соображал.
Another round of heavy fighting ensued, resulting in the death of 24 Palestinians and injury to 200 others. За этим последовала новая вспышка ожесточенных боев, в результате которых 24 палестинца погибли и 200 были ранены.
Yet, even at times when fighting is less intense Congo suffers from the indirect effects of the war. Даже когда интенсивность боев ослабевает, Конго ощущает косвенные последствия войны.
Heavy fighting also occurred in the Chouf mountains, where reports indicated the use of rocket fire and heavy artillery. Ожесточенные бои произошли также в горах Шуф, где, по сообщениям, в столкновениях применялись ракеты и тяжелая артиллерия.
Since 4:45 our forces on the land, at sea, and in the air have been fighting the Poles! В 4:45 утра наши войска на море, суше и в воздухе начнут ожесточённые бои с поляками!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.