Sentence examples of "Footprints" in English with translation "след"

<>
It's all blacktop, no footprints, nothing. Везде асфальт, нет ни следов, ничего.
One set of footprints, no drag marks. Там была цепочка следов, его не тащили.
There's no footprints or drag marks. Нет следов волочения и отпечатков ног.
Footprints, snowmobile tracks, any sign of an escape. Отпечатки ног, следы вездеходов, любой намек на то, что он спасся.
The footprints look like a bride and groom's. Следы широкие и размытые.
Those vicious claw marks, savage wounds, her blood, these footprints. Те ужасные следы когтей, рваные раны, ее кровь, эти следы.
Mr Holmes, they were the footprints of a gigantic hound. Мистер Холмс, это были следы гигантской гончей.
Faint footprints in the dust lead off to the east. Слабые следы в пыли ведут на восток.
And all I get from you is footprints and coroners' reports. И все, что я получаю от тебя, это отпечатки следов и отчеты коронеров.
One set of footprints - and whoever it was, was dragging something. Здесь следы одного человека, и этот кто-то что-то волок.
And there, I started by searching for the footprints in my childhood. Начал я с поисков следов своего детства.
the environmental footprints 1,000 miles away of the things that we buy; экологические следы от вещей что мы покупаем в 1000 милях ;
For example, carbon footprints on their own will not steer investments in the right direction. Например, углеродные следы сами по себе не направят инвестиции в правильном направлении.
We searched the riverbanks below the bridge, found tire tracks and footprints, all different sizes and treads. Мы обыскали берег реки за мостом, нашли следы шин и обуви, все разного размера и рисунка.
The footprints of crisis are evident in indicators ranging from unemployment to housing prices to debt accumulation. Его следы проявляются в показателях безработицы, ценах на жилье и долговых накоплениях.
No, but there was a dog, Henry, leaving footprints, scaring witnesses, but nothing more than an ordinary dog. Нет, гончая была, Генри, она оставляла следы, пугала свидетелей, но это самая обычная гончая.
So, where the fight went out of her, the footprints turned into drag marks and then they disappear here. И там где она отключилась, следы обуви стали следами волочения, а здесь они и вовсе пропали.
the fragile beauty of land, ocean and clouds, contrasted with the sterile moonscape on which the astronauts left their footprints. хрупкая красота суши, океана и облаков, в контрасте с безжизненным лунным ландшафтом, на котором астронавты оставили свои следы.
In 1979 I had a chance to put my footprints on the ocean floor while using this personal submersible called Jim. В 1979 году я смогла оставить свои следы на океанском дне, используя персональный спускаемый аппарат "Джим".
And that suddenly, people, en masse, were leaving scores and scores of digital footprints online that told stories of their private lives. И что люди сразу начали оставлять десятки и сотни своих цифровых следов, по которым можно составлять рассказ об их личной жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.