Sentence examples of "GROWTH" in English with translation "прирост"
Translations:
all12736
рост9867
развитие1672
прирост221
продукт152
увеличение118
подъем100
распространение69
опухоль15
разрастание4
произрастание2
новообразование1
other translations515
The annual growth rate is 2.8 percent (2001).
Ежегодный прирост населения составляет 2,8 процента (2001 год).
Germany, meanwhile, last experienced natural population growth in 1971.
Тем временем, Германия в последний раз переживала период естественного прироста населения в 1971 году.
Today, we remain mostly unconcerned about global population growth.
Сегодня мы, в основном, спокойно относимся к глобальному приросту населения.
Assume that America's annual growth potential is 3.5%.
Допусти, что американский годовой прирост - 3.5%.
In that decade, absolute growth totaled nearly 23 million people.
В течение этого десятилетия абсолютный прирост населения составил в общей сложности около 23 млн.
Almost all of that growth will be in the developed world.
И почти весь прирост будет приходиться на развивающиеся страны.
This has directly influenced the natural growth rate of the population.
Это объясняется в первую очередь коэффициентом естественного прироста населения.
In the 1980's, Japan's annual GDP growth averaged 4.5%;
В 1980-х годах ежегодный прирост ВВП Японии в среднем составлял 4,5%;
Almost all of that growth will be in places like Monkey Hill.
Почти весь прирост населения будет происходить в таких местах, как Обезьяний холм.
Spain, Italy, Germany all have negative growth rates for young population groups.
В Испании, Италии Германии, во всех этих странах в молодежных группах наблюдается отрицательный прирост населения.
With confidence restored, real GDP growth rebounded strongly, reaching 8.1% in 1997.
После восстановления уверенности, рост реального ВВП возобновился, достигнув в 1997 году значительного прироста в 8,1%.
Growth was driven by higher output of apatite concentrate and non-organic compounds.
Прирост произошел за счет увеличения выпуска апатитового концентрата и продукции неорганической химии.
The rate of growth for 1998 over 1997 was approximately 0.8 percent.
Темпы прироста в 1998 году по сравнению с 1997 годом составляли приблизительно 0,8 процента.
For 2003, overall prospects are for GDP growth to exceed the performance in 2002.
В 2003 году, согласно общим прогнозам, показатели прироста ВВП превысят аналогичные показатели, достигнутые в 2002 году.
Most of the population growth of the next 50 years will be in cities.
В ближайшие 50 лет прирост населения Земли будет происходить в основном в городах.
Indeed, it is likely that labor-force growth will continue to outstrip job creation.
Более того, темпы прироста рабочей силы будут, скорее всего, и дальше превышать темпы создания рабочих мест.
Demographic indicators are of special importance, as population size and growth are critical variables.
Особое значение имеют демографические показатели в силу важности таких переменных, как численность народонаселения и темпы его прироста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert