Sentence examples of "GUARANTEE" in English
Translations:
all4844
гарантировать2167
гарантия1822
гарантийный266
гарантироваться233
поручительство8
залог8
страховать7
other translations333
Set higher inventory levels to guarantee against stockouts.
Установите более высокие уровни заказов, чтобы избежать отсутствия запасов.
The following restrictions guarantee adherence to standard costing principles:
Следующие ограничения обеспечивают соблюдение принципов расчета стандартных затрат.
Specifically, the Data Guarantee API can be used to:
В частности, API Data Guarantee может использоваться для:
Many countries subsidize domestic food production to guarantee emergency supplies.
Многие страны субсидируют производство отечественных продуктов питания для того, чтобы обеспечить снабжение продовольствием в случае чрезвычайной ситуации.
I guarantee she used lip liner and strategically placed blush.
Уверена, она использовала помаду и хитро наложенные румяна.
One is people need a guarantee they won't be evicted.
Первое, люди должны быть уверены, что они не будут выселены.
I guarantee I'm better with power tools than any man.
Я ручаюсь, что с электроинструментами обращаюсь лучше любого мужчины.
Nobody can guarantee when, if ever, the problems will be solved.
Никто не может с уверенностью сказать, когда эти проблемы удастся разрешить, если вообще удастся это сделать.
They are kept here to guarantee that they can be easily picked.
Они хранятся в этих ячейках с целью упрощения процесса комплектации.
However, this process also puts controls in place to guarantee appropriate oversight.
Однако в этом процессе также используются элементы управления для обеспечения соответствующей проверки.
Do NOT bid CPC or oCPM for Clicks to guarantee autoplay eligibility
Чтобы автозапуск соответствовал нашим требованиям, НЕ делайте ставки на CPC или oCPM для кликов.
When this value is set, the Data Guarantee API conditions are ignored.
Если задано это значение, условия интерфейса Data Guarantee API игнорируются.
(This does not guarantee that you will receive the newest features right away.)
(При этом новые функции по-прежнему могут быть доступны не сразу).
Consequently, we guarantee that there are no hidden costs or fees applied anywhere.
Никаких скрытых переплат и комиссий у нас нет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert