Sentence examples of "Glow discharge mass spectrometers" in English
Lunine presented the Enceladus Life Finder in early 2015, describing it as an upgraded version of Cassini “with mass spectrometers of much higher resolution, range, and sensitivity” that would “measure key chemical indicators of just how habitable Enceladus’ ocean is.”
Люнайн представил аппарат по поиску жизни на Энцеладе как более усовершенствованный вариант Кассини, «оснащенный масс-спектрометрами более высокого разрешения, дальности и чувствительности». Эти приборы смогут измерить химический состав и сделать заключение о том, возможна ли жизнь в океане на Энцеладе.
They then measured the tungsten isotope ratio using state-of-the-art mass spectrometers.
Затем с помощью ультрасовременных масс-спектрометров они измерили соотношение изотопов вольфрама.
Mass spectrometers, capable of measuring ions of 200 atomic mass units or greater and having a resolution of better than 2 parts in 200, as follows, and ion sources therefor:
Масс-спектрометры, способные измерять ионы 200 единиц атомной массы или больше и имеющие разрешающую способность, превышающую 2 части на 200, а также предназначенные для них источники ионов:
Especially designed or prepared magnetic or quadrupole mass spectrometers, capable of taking'on-line'samples of feed,'product'or'tails', from UF6 gas streams and having all of the following characteristics:
Специально предназначенные или подготовленные магнитные или квадрупольные масс-спектрометры, способные производить прямой отбор проб подаваемой массы, «продукта» или «хвостов» из газовых потоков UF6 и обладающие полным набором следующих характеристик:
Mass spectrometers equipped with a microfluorination ion source designed for actinides or actinide fluorides.
масс-спектрометры, имеющие микрофторированный источник ионов, предназначенный для актинидов или фторидов актинидов.
Especially designed or prepared magnetic or quadrupole mass spectrometers capable of taking'on-line'samples of feed,'product'or'tails', from UF6 gas streams and having all the following characteristics:
Специально предназначенные или подготовленные магнитные или квадрупольные масс-спектрометры, способные производить прямой отбор проб подаваемой массы, «продукта» или «хвостов» из газовых потоков UF6 и обладающие полным набором следующих характеристик:
Energy density is obtained by multiplying the average power in watts (average voltage in volts times average current in amperes) by the duration of the discharge in hours to 75 % of the open circuit voltage divided by the total mass of the cell (or battery) in kg.
Плотность энергии определяется путем умножения средней мощности в ваттах (произведение среднего напряжения в вольтах на средний ток в амперах) на длительность цикла разряда в часах, при котором напряжение на разомкнутых клеммах падает до 75 % от номинала, и деления полученного произведения на общую массу элемента (или батареи) в кг.
At the same time, they have refused to allow the Security Council to discharge its corresponding obligations to lift the sanctions on Iraq in accordance with paragraphs 21 and 22 of resolution 687 (1991) or to implement paragraph 14 of resolution 687 (1991), concerning the establishment of a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East.
В то же время они отказываются позволить Совету Безопасности выполнить свои соответствующие обязательства в отношении отмены санкций против Ирака в соответствии с пунктами 21 и 22 резолюции 687 (1991) или осуществить пункт 14 резолюции 687 (1991), касающийся создания зоны, свободной от оружия массового уничтожения, на Ближнем Востоке.
M2i = average mass emission of the pollutant i in grams per kilometre with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity) calculated in paragraph 3.2.3.5.
M2i = средняя масса загрязняющего вещества i в граммах на километр при минимальной зарядке (максимальной разрядке) устройства аккумулирования электрической энергии/мощности, рассчитанная как указано в пункте 3.2.3.5.
M2i = average mass emission of the pollutant i in grams per kilometre with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity) calculated in paragraph 3.1.3.5.
M2i = средняя масса загрязняющего вещества i в граммах на километр при минимальном уровне заряженности (максимальной разрядке) устройства аккумулирования электрической энергии/мощности, рассчитанная, как указано в пункте 3.1.3.5;
This shimmering glow of a dying star was captured by NASA's Spitzer telescope.
Этот переливчатый жар умирающей звезды сфотографировал телескоп НАСА "Спитцер".
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
Project title: CALLISTO Frequency Agile Solar Spectrometers
Название проекта: CALLISTO Frequency Agile Solar Spectrometers
The ice cream reacts with the eater's tongue - raising the pH level in the protein and making it glow.
Мороженое вступает в реакцию с языком того, кто его ест, повышая уровень pH в белке и заставляя его светиться.
Although goods entering the Czech Republic will have been monitored by other EU countries, the Czech Republic will continue to use portal monitors at its border crossings and, in addition, within the country mobile monitoring detectors will be used in each of the eight local directorates (using hand-held instruments and spectrometers).
Хотя грузы, поступающие в Чешскую Республику, будут контролироваться другими странами ЕС, Чешская Республика будет и далее использовать портальные мониторы в своих пограничных пунктах, а внутри страны в каждом из восьми местных управлений будет использоваться мобильное контрольное оборудование (портативные датчики и спектрометры).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert