Sentence examples of "Gotten" in English with translation "забираться"

<>
The horny helmets would have gotten pretty far from home. Рогатые шлемы забрались далековато от дома.
So on the one hand, it's just incredible where we've gotten, but who knows what sort of blocks we may find in the future. То есть, с одной стороны, невероятно, как глубоко нам удалось забраться, но никто не знает, какие препятствия встретятся на нашем пути в будущем.
Hurry and get on the horse! Скорее, забирайся на лошадь!
Your machine gets inside my head? Твоя машина забралась ко мне в мозг?
How high did you get - picking mushrooms? И как высоко забрались - собирая грибы?
If animals or vagrants can get in? Если животные и бродяги могут забраться внутрь?
One minute to get back up the stairs. Минута, чтобы забраться по лестнице.
Troy, get up here and double bounce me. Трой, забирайся сюда и раскачай меня.
Just get to the back and stay quiet. Забирайтесь в конец и сидите тихо.
It's fun to get into designing with sound. Это так увлекательно забраться в проектирование звука.
Why don't you get up on these satin sheets? Не хочешь забраться на эти атласные простыни?
After we take out surveillance, get to the third floor ducts. Когда мы разберемся с охраной, заберитесь в вентиляционные трубы на третьем этаже.
No flash photos before I get on my throne, though, okay? Никаких фотографий, пока я не заберусь на трон, ладно?
You've got far too good a degree for this job. Ты слишком далеко забрался для своих лет.
I'm going to get into bed and put my head under the. Я заберусь в кровать и засуну свою голову под.
You use ropes to get yourself up into the crown of a tree. Вы используете веревки, чтобы забраться на крону дерева.
We need to get under there and cut the - the air brake hose? Надо забраться под днище и перерезать - шланг пневмотормоза?
We got deeper and deeper, until it was at Dereck's chest-height. Мы забирались все дальше и дальше, пока Дерек не оказался в воде по грудь.
Well, that jerk dog from our patio door somehow got inside a hubcap. А, тот мерзкий пес из нашей двери как-то забрался в колесный колпак.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.