Sentence examples of "Gotten" in English with translation "получать"
Translations:
all12139
получать6329
становиться1266
понимать846
попадать629
добираться493
садиться448
заставлять442
доставать335
заводить145
зарабатывать99
залезать83
приобретать74
заболеть70
проникать65
заражаться55
забираться48
достаться38
добыть37
раздобывать33
страдать32
влезать31
попасться31
доставаться24
заболевать16
полезть12
добывать12
перелезать11
попадаться8
обзаводиться8
ограждать7
заводиться5
добытый4
насаждать3
попавшийся3
нацеплять2
угодить2
выуживать2
умещать2
добываемый1
загребать1
достающийся1
залазить1
выудить1
затереться1
снискать1
other translations382
Paulson had gotten a blank cheque from Congress once before.
Полсон раньше уже получал карт-бланш от Конгресса.
I haven't gotten this tipsy since my college graduation.
Я не получала подобных советов с выпускного в колледже.
So the top 20 percent of students have gotten a good education.
И лучшие 20 процентов учеников получили хорошее образование.
In more normal times, I would never have gotten by their secretaries.
В обычное время я бы никогда не получил на то согласия их секретарей.
If the copter hadn't gone down, we might've gotten her.
Если бы вертолет не упал, мы могли бы уже получить ее.
He must've gotten your number from the ice queen's phone.
Он, должно быть, получил ваш номер из телефона ледяной королевы.
If it's a subpoena, he's gotten that kind of present before.
Если это повестка в суд, то такие подарки он уже давно получает.
They've gone back and they've gotten their Master's of Education.
Они вернулись, и получили степени магистров образования.
Turns out it was another Hayley Smith and I had gotten her headband order.
Оказывается, это была другая Хейли Смит и я получила ее ленту по заказу.
And if it isn't easily gotten, we'll go ahead and steal it.
Если получить его трудно, они найдут способ украсть.
BTW, I haven't gotten ticket money from any of you, which is cool.
Кстати, я так и не получил деньги за билеты, Ничё страшного.
As of now, these are the towns where we've gotten reports about airbenders.
На сегодняшний день это все города, откуда мы получили заявления о магах воздуха.
My guess is you got a little tip that Frank Gore had gotten injured.
И я думаю, что тебе кто-то намекнул, что Фрэнк Гор получил травму.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
As for our two heroes, after all their mishaps, they've finally gotten their inheritance.
Что до наших двух героев, то после всех неудач они наконец-то получили свое наследство.
So far, we've gotten tactical updates, letters from home, and news about the Alpha Quadrant.
До сих пор мы получали тактические данные, письма из дома и новости об Альфа квадранте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert