Sentence examples of "Ground" in English with translation "размалывать"
Translations:
all6333
основание1233
основания673
земля663
наземный458
территория166
почва165
основной131
мотив95
основывать73
основываться32
полигон23
измельчать20
перемалывать16
фон15
угодье15
заземлять14
заземляться12
размалывать9
базировать9
молотый7
базирующийся6
молоть5
измельченный4
отстранять от полетов4
шлифовать3
отшлифовывать3
приземленный3
смолоть2
посадить на мель2
приземлить2
напочвенный2
смолотый1
обтачивать1
перетертый1
базировавшийся1
other translations2464
Many of these fish are consumed indirectly - ground up and fed to factory-farmed chicken or fish.
Множество этой рыбы используется косвенно - в качестве размолотого питания для выращиваемых на фабриках цыплят или для других рыб.
It has led to massive imports by developed countries-where this type of aquaculture predominates-of fishmeal from fish caught and ground up in developing countries.
Оно привело к массированному импорту развитыми странами - где преобладает такой тип аквакультуры - рыбной муки из рыбы, пойманной и размолотой в развивающихся странах.
These frozen juggernauts grind down mountains, crumbling rock like biscuit crumbs.
Эта ледяная мощь размалывает горы, кроша камни, как печенье.
Dentists report molars, you know, people grinding their teeth, coming in and reporting the fact that they've had stress.
Дантисты отчитались об укреплении позиций, похоже что люди начали размалывать свои зубы, они приходят и объясняют это стрессом.
Crabs have this complicated structure under their carapace called the gastric mill that grinds their food in a variety of different ways.
У крабов имеется сложная структура, которая расположена под панцирем, её называют желудочной мышцей, которая размалывает пищу множеством различных способов.
Because the grind of government can obscure enduring principle, people inspired by the best motives now find themselves on the same side as their criminal adversaries.
Жернова правительства могут размолоть твердые принципы, и люди, имевшие благородные намерения, оказываются на одной стороне со своими преступными противниками.
Women need alternatives that require less physical energy for planting, irrigating and harvesting crops, grinding grains and processing staple foods, hauling water for household, agricultural and commercial uses, and for transporting goods and materials.
Женщины нуждаются в альтернативных приспособлениях, которые требуют меньше физических усилий для выращивания культур, орошения и сбора урожая, размалывания зерновых культур и обработки основных пищевых продуктов, доставки воды для домашнего хозяйства, сельскохозяйственных и коммерческих целей и транспортировки товаров и материалов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert