Sentence examples of "HIT" in English with translation "успех"
Translations:
all3234
ударять317
попадать225
удар175
поражать100
бить98
удариться72
сталкиваться64
сбивать59
хит59
пробивать37
обрушиваться37
врезаться32
попадание19
успех18
хитовый14
ударяться13
угодить4
шарахнуть4
вдарить2
подстрелить2
наподдавать1
вмазывать1
other translations1881
Navar is a real hit in Eastern Europe.
В Центральной и Восточной Европе "Навар" имеет большой успех.
Not all “Star Wars” films have hit that sweet spot.
Не всем фильмам из цикла «Звездные войны» удавалось добиться подобного успеха.
A Creole restaurant would be a big hit on the Promenade.
Креольский ресторан будет иметь большой успех на Променаде.
The Harry Potter theme park is a huge hit with both anglophiles and pedophiles.
Тематический игровой парк "Гарри Поттер" имеет большой успех как у англофилов, так и у педофилов.
So, we got games like "Brain Age" coming out for the Nintendo DS, huge hit.
И вот появились игры типа Brain Age для консоли Nintendo DS - огромный успех.
Right, well we must strain every nerve to see that he does make a hit.
Тогда сейчас мы должны сделать все, для того чтобы он имел успех.
Pokemon cartoons are broadcast in 65 countries, and Japanese animation is a huge hit with filmmakers and teenagers everywhere.
Мультфильм про покемонов показывают в 65 странах мира, и японская мультипликация имеет огромный успех у режиссеров, продюсеров и подростков во всем мире.
He was also a very flamboyant character, cool, suave, sophisticated, a dapper dresser and a big hit with the ladies.
Это был очень яркий человек, хладнокровный, учтивый, утончённый, опрятно одетый и пользовавшийся колоссальным успехом у женщин.
Despite widespread misperceptions about the practical impact of genomic research, the science has hit its stride, and we need to capitalize on this momentum if we are to realize the opportunity of individualized medicine.
Несмотря на широко распространенное недопонимание практического эффекта генетических исследований, наука достигла большого успеха, и нам надо извлечь выгоду из этого движения, если мы хотим реализовать возможность индивидуализации медицины.
There will be hits and misses, but, if officials consistently ask the right three questions, their chances of success will be much higher.
У них будут и удачи, и неудачи, но, если чиновники начнут постоянно задавать себе три правильных вопроса, шансы на успех значительно вырастут.
The view was expressed that the tremendous growth in the use of the United Nations web sites — which had over 20 million hits in January 2000 — was evidence of the great success of the initiative.
Было высказано мнение, что огромный рост числа пользователей Web-сайтов Организации Объединенных Наций, которые в январе 2000 года зарегистрировали свыше 20 млн. посещений, является подтверждением большого успеха этой инициативы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert