Sentence examples of "Hotel Ibis World Square" in English

<>
Since its accession to the Convention, Afghanistan has seen the largest mine clearance operation in the world, releasing over 594 million square metres of land. После присоединения к Конвенции в Афганистане была проведена крупнейшая в мире операция по разминированию, в результате которой от мин была очищена территория площадью 594 млн. кв. м.
Bloggers such as Leil Zahra Mortada took grave risks to keep the world informed daily of the scene in Tahrir Square and elsewhere. Такие блоггеры, как Лейл Захра Мортада, шли на серьезный риск, чтобы мир получал информацию о ежедневных событиях на площади Тахрир и других местах.
The Conference itself will take place in Leeds from 9 to 12 June 2002 at Le Meridien Queen's Hotel, City Square, Leeds, LS1 1PL. Сама Конференция будет проходить с 9 по 12 июня 2002 года в Лидсе в гостинице " Le Meridien Queen's Hotel " по адресу: City Square, Leeds, LS1 1PL.
Look, I know dirtbags in hotel bars the world over say this all the time, but I'm gonna say it, and I'm gonna mean it. Слушай, я знаю все отморозки в барах отелей по всему миру, говорят это постоянно, но я скажу это и я буду иметь это в виду.
And this hotel suite is 4,300 square feet. Номер люкс в этом отеле - 400 кв. метров.
After that, I'll go back to the hotel, then it'll be Madison Square Garden again. Потом - вернёмся в отель, потом - опять Madison Square Garden.
Naked in a hotel room its possible, but in his world. Встречаться в номере отеля, это возможно.
Moreover, the hotel car that made the journey provided free Wi-Fi – the first time I have come across this anywhere in the world. Более того, в предоставленном гостиницей автомобиле работал бесплатный Wi-Fi – такого я еще не встречал нигде в мире.
A short time later, he plowed through the wintry cold of Grosvenor Square to a hotel room the embassy had secured for him. Вскоре после этого, пробравшись сквозь зимний холод на площади Гроувенор-сквер, он оказался в гостиничном номере, зарезервированном для него американским посольством.
Next time you need a bathroom in Times Square, go into a hotel. В следующий раз, когда вам понадобится ванна на Таймс-сквер, идите в отель.
As in the aftermath of the Tiananmen Square massacre, the world appears to prefer good economic and diplomatic relations with China over all else. Как и после резни на площади Тяньаньмэнь, мир, похоже, предпочитает хорошие экономические и дипломатические отношения с Китаем всему остальному.
You sure you've got the square footage for a casino hotel? Ты уверен, что тут достаточный метраж для отеля-казино?
During the 2014 soccer World Cup in Brazil, a country with a chronic shortage of hotel rooms, more than 100,000 people used home-sharing Web sites to find accommodation. Во время 2014 чемпионата мира по футболу в Бразилии, в стране с хронической нехваткой гостиничных номеров, более 100,000 человек воспользовались веб-сайтами домашней аренды, чтобы найти жилье.
During the entire two data event anti-New World Order protesters and alternative media encircled the hotel. В течение всех двух дней протестующие против Нового мирового порядка и альтернативные СМИ окружали отель.
At one million square meters, T3 in Beijing is the largest terminal in the world, but was much less costly to build than T5 in London. Занимая территорию в один миллион квадратных метров, T3 в Пекине является крупнейшим терминалом в мире, но его строительство обошлось гораздо дешевле, чем T5 в Лондоне.
The FBI had put together a timeline of Atta's 2001 travels around the world, culling together airline records, ATM withdrawals and hotel receipts. ФБР составило график поездок Атты по миру за 2001 год, собрав информацию у авиакомпаний, данные о снятии денег в банкоматах и гостиничные счета.
Around 350 square kilometers of land, the scene of heavy fighting during the Second World War and former military test sites, remained to be cleared. Предстоит разминировать около 350 км2 земельных угодий- районы интенсивных боевых действий в годы Второй мировой войны, территории бывших военных полигонов.
“Transnational Investment Contracts in the Petroleum and Mining Sectors: Recent Trends and New Themes”, paper presented at the World Trade Development Conference, Centre of International Investment Law Library, Mount Royal Hotel, London, 12 March 1997. “Transnational Investment Contracts in the Petroleum and Mining Sectors: Recent Trends and New Themes”, документ, представленный на Всемирной конференции по развитию торговли, Библиотечный центр международного инвестиционного права, отель Маунт Роял, Лондон, 12 марта 1997 года.
Seventh, CEO Krugman would protect Apple from the “misfits, rebels, the troublemakers, the round pegs in the square holes... the ones who see things differently – and not fond of rules...... who are crazy enough to think that they can change the world,” whom Jobs so admired. В-седьмых, Кругман защищает Apple от «отщепенцев, бунтарей, смутьянов и инакомыслящих... тех, кто смотрит на вещи по-другому – и не любит правила... кто достаточно безумен, чтобы надеяться изменить мир», которых так любил Джобс.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.