Sentence examples of "INSPECTION" in English with translation "проверки"
Translations:
all3270
инспекция1134
проверка480
инспекционный450
проверки322
осмотр313
контроль219
инспектирование99
обследование11
инспекторский7
other translations235
Approval process for periodic inspection and test bodies
Процедура утверждения органов по периодическим проверкам и испытаниям
Modifications to periodic inspection and test body approvals
Изменение в утверждении органа по периодическим проверкам и испытаниям
Supported file types for mail flow rule content inspection
Поддерживаемые типы файлов для проверки содержимого с помощью правил транспорта
Supported executable file types for mail flow rule inspection
Поддерживаемые типы исполняемых файлов для проверки правилами транспорта
Redirecting inbound and outbound messages for inspection before delivery.
Переадресация входящих и исходящих сообщений для проверки перед доставкой.
Inventory blocking is part of the quality inspection process.
Блокировка запасов является частью процесса проверки качества.
Approval system for periodic inspection and test of pressure receptacles
Система утверждения для целей периодических проверок и испытаний сосудов под давлением
quality records, such as inspection reports, test data, and calibration data;
системы регистрации данных о качестве в виде протоколов проверки, данных об испытаниях и данных о калибровке;
additional general requirements e.g. warning lamp specification, brake system inspection;
дополнительные общие предписания, касающиеся, например, характеристик предупреждающего сигнала, проверки тормозной системы;
Collective sample taken temporarily from a lot during conformity check inspection.
В ходе проверки соответствия из той или иной партии временно отбирается представительная проба.
quality records, such as inspection reports, test data, calibration data and certificates;
регистрацию данных о качестве, например в виде протоколов проверки, данных об испытаниях, данных о калибровке и свидетельств;
During the quality inspection, items are automatically blocked from consumption or issue.
Во время проверки качества номенклатуры автоматически исключены из потребления или расхода.
Dozens of superfluous inspection agencies have been abolished, significantly reducing the regulatory burden.
Десятки ненужных контролирующих органов были ликвидированы, что значительно уменьшило количество всевозможных проверок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert