Verwendungsbeispiele von "Initializing" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You start a resumable upload by initializing a session. Чтобы активировать процесс возобновляемой загрузки, необходимо инициализировать сеанс.
Upon successful completion of seeding, the copy status should change to Initializing. После успешного завершения заполнения состояние копии должно измениться на Initializing (Инициализация).
You can enable debug logs by adding this code after initializing Facebook SDK: Чтобы активировать эти журналы, добавьте следующий код после инициализации Facebook SDK:
While the quickstart will use common defaults for the options available when initializing the SDK. В этом руководстве для инициализации SDK используются настройки по умолчанию.
Your class can require specific numeric, string, Boolean, and UTC date and time values for initializing the class instance. Для вашего класса могут потребоваться определенные числовые, строковые и логические значения или значения даты и времени в формате UTC для инициализации экземпляра класса.
In the code sample below we assume you are using an app ID when initializing the Facebook SDK for JavaScript. В примере ниже предполагается, что при инициализации Facebook SDK для JavaScript используется ID приложения.
Checks whether any mailbox database copies are in a state of Initializing on the specified DAG member, or if no DAG member is specified, on the local server. Проверяет, находятся ли какие-либо копии баз данных почтовых ящиков в состоянии инициализации в указанном члене группы обеспечения доступности баз данных, а если член этой группы не указан, то на локальном сервере.
The first part of the video was just instructions for initializing the test Trezor and downgrading the firmware to version 1.4.0 so I could practice on my second Trezor. Первая часть видео представляла собой лишь инструкции по инициализации пробного Trezor и установке более низкой версии прошивки, чтобы я мог попрактиковаться на втором устройстве.
In most cases, the copy status will remain in the Initializing state for about 15 seconds, but in all cases, it should generally not be in this state for longer than 30 seconds. В большинстве случаев копия находится в состоянии инициализации около 15 секунд, и во всех случаях она не должна находиться в этом состоянии долее 30 секунд.
It defines technical detail for the implementation of secure communications over the Internet, transaction and reconciliation sequences, message and identifier formats, ITL response codes, the recording of data, change management procedures, and processes for initializing registries with the ITL. В нем определяются технические подробности, касающиеся защищенных сообщений, передаваемых по Интернету, последовательности операций и согласования, форм посланий и идентификаторов, ответных кодов НРЖО, регистрации данных, процедур внесения изменений и процессов инициализации реестров в рамках НРЖО.
The mailbox database copy is in an Initializing state when a database copy has been created, when the Microsoft Exchange Replication service is starting or has just been started, and during transitions from Suspended, ServiceDown, Failed, Seeding, or SinglePageRestore to another state. Копия базы данных почтовых ящиков будет находиться в состоянии инициализации, когда создана копия базы данных, когда служба репликации Microsoft Exchange запускается или только что запущена, а также во время перехода из состояния Suspended, ServiceDown, Failed, Seeding или SinglePageRestore в другое состояние.
When initializing your intent extras, be sure to specify the AccountKitActivity.ResponseType that matches your application's authorization setting in the Facebook developer portal dashboard: TOKEN if the Enable Client Access Token Flow switch in your app's dashboard is ON, and CODE if it is OFF. При инициализации дополнительных функций намерения укажите AccountKitActivity.ResponseType, который должен совпадать с типом авторизации, указанным в панели портала разработчиков Facebook: TOKEN, если переключатель Включить процесс маркеров доступа клиентов в панели приложения находится в положении ВКЛЮЧЕН, и CODE, если он находится в положении ОТКЛЮЧЕН.
Initialize variables in server.js: Инициализируйте переменные в server.js:
Facebook SDK is now auto initialized when the application starts. Теперь Facebook SDK автоматически инициализируется при запуске приложения.
Click the Initialize base engine data button. Нажмите кнопку Инициализировать данные базовой подсистемы.
Account Kit SDK is now auto initialized when the application starts. Теперь SDK Account Kit автоматически инициализируется при запуске приложения.
This code will load and initialize the SDK. Этот код загрузит и инициализирует SDK.
When this problem occurs, the Exchange Information Store service fails to initialize. При возникновении этой проблемы служба банка данных Exchange не инициализируется.
Select the Initialize quantity check box, and click OK. Установите флажок Инициализировать количество и нажмите кнопку ОК.
The keys are used to retrieve the parameter value when an object is initialized by the init method. Ключи используются для извлечения значения параметра, когда объект инициализируется методом init.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!