Sentence examples of "Justified" in English with translation "оправдывать"

<>
How justified is this charge? Насколько оправдано это обвинение?
Afghanistan's invasion was justified: Вторжение в Афганистан было оправданным:
How much restraint is justified? Насколько же оправданы такие ограничения?
Is EU involvement really justified? Так оправдано ли участие ЕС в этом деле?
No violence can be justified. Не могут быть оправданы какие-либо проявления насилия.
Invading Iraq could not be similarly justified. Начало же войны в Ираке подобным образом оправдать нельзя.
For once, over employment is politically justified. В данном конкретном случае избыточная занятость оправдана с политической точки зрения.
Israelis justified their stance with this question: Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом:
The bite in his comment is justified. Язвительность его замечания оправдана.
But SIU deemed both shootings clean and justified. Но SIU считается как чистым и оправданным.
preventive force can be justified, but not unilaterally. превентивный удар может быть оправдан, но не односторонне.
Most debates addressed whether the war was justified. Большинство дискуссий касались темы: насколько была оправдана война.
One can hope that his confidence is justified. Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана.
So the Australian government’s decision is clearly justified. Поэтому решение австралийского правительства полностью оправдано.
However, concern about populist policies is not fully justified. Однако обеспокоенность касательно популистских политических программ не до конца оправдана.
Focusing on happiness is both feasible and fully justified. Ориентация на счастье является одновременно реализуемой и полностью оправданной.
Currency focus: Is the attack on the pound justified? Взгляд на валюту: оправдана ли атака на фунт?
Therefore, enforcing the minimum floor was no longer justified. Поэтому, обеспечение поддержки уже не является оправданным.
Perhaps this particular attack can be justified on those grounds. Возможно, эту атаку в особенности можно оправдать на таких основаниях.
The CIA’s role has never been explained or justified. Никто не стал разъяснять или оправдывать роль ЦРУ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.