Sentence examples of "Larger" in English with translation "крупный"
Translations:
all10605
большой5108
крупный3705
серьезный186
наибольший169
сильный146
многочисленный119
благоприятный38
великодушный5
внушительный3
other translations1126
Corporate executives manage larger companies.
Директора корпораций управляют более крупными компаниями.
Larger images, I started to run marathons.
Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
Iranian-Turkish tensions reflect three larger realities.
Ирано-турецкая напряженность в отношениях отражает три более крупные реалии.
Larger conventional weapons such as tanks and aircraft;
более крупные обычные вооружения, такие как танки и самолеты;
Larger cities are more diversified than smaller cities.
Крупным городам свойственна бoльшая диверсификация, нежели мелким.
To put this differently: larger markets save lives.
Изьясняясь иначе, - более крупные рынки спасают жизни.
The small country was annexed to its larger neighbor.
Маленькая страна была поглощена своим более крупным соседом.
BritainTM was just one part of a larger phenomenon.
«БританияТМ» была всего лишь частью более крупного явления.
Fake news is a symptom of a larger problem.
Фейковые новости являются симптомом более крупной проблемы.
This banner is best suited to tablets and larger devices
Этот баннер идеален для размещения на планшетах и устройствах с более крупным экраном
Make your Start menu tiles larger and easier to see.
Сделайте плитки в меню "Пуск" более крупными и удобными для просмотра.
Unfortunately, the NATFHE effort is part of a larger phenomenon.
К сожалению, действия NATFHE являются частью более крупного феномена.
A credit check may be required for larger invoice payments.
Для оплаты крупных счетов может потребоваться проверить вашу кредитоспособность.
I have in the past advocated giving much larger sums.
В прошлом я призывал выделять значительно более крупные суммы.
A credit check might be required for larger invoice payments.
Для оплаты крупных счетов-фактур может потребоваться проверка кредитоспособности.
In any case, it only ever worked for the larger states.
В любом случае, это всегда срабатывало только в более крупных странах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert