Sentence examples of "Loving" in English with translation "любовь"
Translations:
all2523
любить2015
нравиться293
понравиться80
любящий35
любовь26
возлюбить13
любимая4
other translations57
"Maitreya" means love, "the loving one," in Sanskrit.
Майтрейа в санскрите означает "любовь", "любящий".
We keep loving in text, but then secret forever.
Мы продолжаем любовь по переписке, но потом вечно храним этот секрет.
Loving Jimmy has left Dot's heart in a thousand pieces.
Любовь к Джимми разбила сердце Дот вдребезги.
"Fire runs through my body with the pain of loving you.
"Огонь пронзает мое тело болью моей любви к тебе.
I love you too much to live without you loving me back
Я слишком сильно тебя люблю Чтобы жить без твоей любви
You must be afraid that loving you will destroy her, as it destroyed Celeste, Tatia.
Ты должно быть боишься, что любовь к тебе уничтожит ее, как уничтожила Селесту и Татью.
But then with a loving touch produce a succulent fruit, that is just bursting with flavor.
Но, обращаясь с ними с любовью, вы получите сочный плод, который просто источает аромат.
A man has got to learn the difference between just plain liars and liars worth loving.
Но мужчина должен почувствовать разницу между просто лгуньями и маленькими обманщицами, достойными любви.
If you're talking about my Whitesnake throw pillow, loving everything about me includes the sentimental.
Если ты имеешь в виду мою подушку Уайтснейк, то вообще-то любовь ко мне включает немного сентиментальности.
Anybody in their right mind hates the Red Devils, but, you know, I loved him for loving the game.
Любой в здравом уме ненавидит Красных Дьяволов, но, знаете, мне он нравился за любовь к игре.
I mean, what's more beautiful than loving yourself, huh, taking care of yourself, pampering yourself, indulging your wild impulses?
Я имею в виду, что может быть лучше, чем любовь к себе, забота о себе, балование себя, следование своим диким желаниям?
Eames Demetrios, their grandson, shows rarely seen films and archival footage in a lively, loving tribute to their creative process.
Их внук, Димитриус Имз, показывает нам редкие фильмы и архивные видиозаписи, весело и с любовью отдавая дань уважения их творчеству.
So for example, we're born loving the taste of something sweet and reacting aversively to the taste of something bitter.
Например, у нас врожденная любовь к вкусу сладкого и негативная реакция на вкус горького.
I don't want revenge sex, I want a loving relationship that has depth and meaning and that will withstand the test of time.
Я не хочу секса ради мести, я хочу глубокой, настоящей любви, которая выдержит испытания временем.
I don't know anything about aliens, but I do know that lovemaking can be a very beautiful thing if it's a product of a loving relationship.
Я ничего не знаю о пришельцах, но я знаю что занятия любовью могут быть прекрасны, если это продукт любви.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert