Sentence examples of "Memorandum" in English with translation "меморандум"
The information in this memorandum is reflected below.
Ниже приводится информация, изложенная в этом меморандуме.
Memorandum by the Secretary-General containing requests for reclassification;
меморандум Генерального секретаря, содержащий просьбы о реклассификации;
The information contained in this memorandum is reflected below.
Информация, содержащаяся в этом меморандуме, приведена ниже.
In February 2003 a memorandum of understanding was signed with the Sierra Leonean police.
В феврале 2003 года был подписал меморандум о понимании с полицией Сьерра-Леоне.
In the coming months the existing memorandum of understanding will be reviewed and revised.
В предстоящие месяцы будет обсужден и пересмотрен существующий меморандум о понимании.
The General Committee took note of the information contained in paragraph 61 of the memorandum.
Генеральный комитет принял к сведению информацию, содержащуюся в пункте 61 меморандума.
The General Committee took note of the information contained in paragraph 63 of the memorandum.
Генеральный комитет постановил принять к сведению информацию, содержащуюся в пункте 63 меморандума.
The information contained in the memorandum, as well as subsequently received information, is reflected below.
Ниже приводится информация, изложенная в меморандуме, а также информация, полученная впоследствии.
He persuaded Einstein, as his last act, to sign the famous memorandum of Bertrand Russell.
Именно этот ученый убедил Эйнштейна, в качестве последнего дела - подписать знаменитый меморандум Бертрана Рассела.
The General Committee took note of the information contained in paragraph 62 of the memorandum.
Генеральный комитет принял к сведению информацию, содержащуюся в пункте 62 меморандума.
Accordingly, the memorandum had not addressed any alternatives to the option of an interest-bearing loan.
В соответствии с этим в меморандуме не рассматриваются какие-либо альтернативные варианты помимо процентного займа.
The Chairman drew attention to paragraph 6 of the addendum to the Secretary-General's memorandum.
Председатель обращает внимание на пункт 6 добавления к меморандуму Генерального секретаря.
The Committee took note of all the relevant information contained in section II of the memorandum.
Комитет принимает к сведению всю соответствующую информацию, изложенную в разделе II меморандума.
The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum.
Комитет принимает к сведению всю соответствующую информацию, содержащуюся в главе II меморандума.
A copy of the Memorandum, and an accompanying side-letter are attached at Annexes 1 & 2.
Копия этого Меморандума и соответствующее сопроводительное письмо приводятся в качестве приложений 1 и 2.
The OHCHR memorandum of understanding with the Royal Government of Cambodia was renewed in November 2007.
В ноябре 2007 года был возобновлен меморандум о понимании УВКПЧ с королевским правительством Камбоджи.
On December 1, 2014, Gazprom and Botas signed a memorandum of understanding to built the line.
Договорившись о строительстве, 1 декабря 2014 года «Газпром» и «Botas» подписали меморандум о взаимопонимании.
The Association of South-East Asian Nations (ASEAN) signed such a memorandum on 27 September 2007.
Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) подписала такой меморандум 27 сентября 2007 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert