Sentence examples of "Missing" in English with translation "промахиваться"
Translations:
all2785
пропускать429
отсутствовать369
пропавший336
упускать326
скучать251
недостающий188
отсутствие75
опаздывать40
промахиваться29
соскучиться17
проходить16
прозевать11
недосчитываться8
избегать4
бить3
потерпеть неудачу2
проглядывать1
прошляпить1
хватиться1
тосковать без1
other translations677
Australia’s June building approvals fell 6.9% from a month earlier, completely missing an expected 2.0% rise.
Австралийские строительные лицензии за июнь снизились на 6.9% с прошлого месяца, полностью промахнувшись по ожиданиям о повышении на 2.0%.
In China, HSBC’s private sector manufacturing PMI reading dropped to 48.3 from 49.2, missing expectations of 49.1.
В Китае, чтение производственного PMI частного сектора от HSBC упало с 49.2 до 48.3, промахнувшись по ожиданиям 49.1.
But if policymakers are to avoid missing the mark, after that process is completed, they must turn their attention to the structural factors that are depressing Mexico’s growth.
Но когда этот процесс завершится, властям страны следует не промахнуться – они обязаны обратить внимание на те структурные факторы, которые негативно влияют на темпы роста экономики Мексики.
South America, Portugal - have they missed the mark, too?
Южноамериканцы, португальцы - они тоже промахнулись?
The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark.
Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся.
Nobody misses when I'm at the end of the rope!
Но когда Я болтаюсь на веревке, никто не промахивается!
Rolling with the opponent's punches Make him miss and lose balance.
Отвлекая противника, заставьте его промахнуться и потерять равновесие.
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
Террорист-самоубийца выстрелил в бывшего премьер-министра Беназир Бхутто, но промахнулся.
You miss and it hits and it spits out and the top cracks.
Ты промахиваешься, бутылка падает, разливается и горлышко вдребезги.
In the 10 years that we've been together, we've only missed the mark one time.
За 10 лет, что мы вместе, мы только однажды промахнулись.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert