Sentence examples of "Monthly" in English with translation "месячный"
Translations:
all1178
ежемесячный589
месячный205
ежемесячно147
в месяц45
за месяц17
помесячный9
помесячно1
other translations165
The long term monthly chart is very interesting.
Долгосрочный месячный график выглядит довольно интересно.
You can modify the quarterly or monthly amounts directly.
Квартальные или месячные суммы можно изменять напрямую.
Monthly, seasonal and annual scales deal with cyclic, short-term fluctuation.
Месячные, сезонные и годовые масштабы связаны с цикличными, кратковременными колебаниями.
The budget for the year is divided into monthly budget periods.
Бюджет на год делится на месячные бюджетные периоды.
Monthly and Annual subscription options, with an arrow pointing to Annual.
Выбор между месячной и годовой подписками со стрелкой, наведенной на годовую.
Office 365 plans are available as a monthly or annual subscription.
На планы Office 365 оформляется месячная или годовая подписка.
Monthly salary of judges serving in The Hague and in Arusha
Месячный оклад судей, работающих в Гааге и в Аруше
The treasury performed a daily and monthly manual reconciliation of transactions.
Казначейство осуществляет в неавтоматизированном режиме ежедневную и месячную выверку финансовых операций.
The ratios in parentheses use the monthly close of 1,569.19.
Коэффициенты в круглых скобках используют месячное закрытие марта 1569,19.
The minimum monthly salary is raised in the country on periodic basis.
Размер минимального месячного оклада увеличивается в стране на периодической основе.
Diurnal and seasonal (weekly and monthly) temporal patterns of emissions by aggregated sectors;
данные о суточных и сезонных (недельных и месячных) временны ? х структурах выбросов в разбивке по агрегированным секторам;
Monthly salaries of Congolese judges, prosecutors and magistrates as at 15 May 2003 *
Месячные оклады конголезских магистратов по состоянию на 15 мая 2003 года *
From September 2008 until March 2011, there were no new monthly high closes.
С сентября 2008 года до марта 2011 года не было ни одного месячного закрытия с повышением.
Nonetheless, industrial output overall has dispensed mixed messages lately in the monthly comparisons.
Тем не менее, в последнее время статистика по промышленному производству на уровне месячных оценок выглядит неоднозначно.
Bought a monthly subscriptions, and cancel within 30 days of your last renewal date.
если вы приобрели месячную подписку и отменяете ее в течение 30 дней с даты последнего продления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert