Sentence examples of "Most" in English with translation "максимально"
Translations:
all90552
много19731
многий18662
многие18095
большинство8583
самый5799
наиболее4307
намного2173
гораздо1987
очень1525
множество1064
значительно588
большое число304
целый ряд177
в наибольшей степени106
немало97
максимально71
заметно47
еще немало8
в изобилии8
в избытке7
с избытком4
на порядок3
не мало1
other translations7205
Get the most out of direct response advertising
Как сделать рекламу для получения прямого отклика максимально эффективной
Learn how to use App Invites most effectively.
Узнайте, как использовать приглашения в приложение максимально эффективно.
We basically tried to create the most competitive environment for our lab as possible.
В сущности, мы попытались максимально увеличить преимущества соперников нашей лаборатории.
It is time for the MENA countries to make the most of that potential.
Настало время для стран MENA максимально реализовать этот потенциал.
How do I get the most out of the shop section on my Page?
Как максимально эффективно использовать раздел «Магазин» на моей Странице?
Microsoft is dedicated to helping provide the most trusted user experience on the web.
Корпорация Майкрософт стремится обеспечить вам максимально надежную среду при работе в Интернете.
Take advantage of free VPS hosting in order to use automatic trading systems most effectively.
Воспользуйтесь бесплатным VPS-хостингом для организации максимально эффективной работы автоматических торговых систем.
Here are some ways to get the most out of the shop section on your Page.
Вот несколько советов, как максимально эффективно использовать раздел «Магазин» на вашей Странице.
It finds other people on Facebook who are the most similar to the people in the source.
Они позволяют находить на Facebook людей, которые максимально похожи на людей из источника.
Now that you've created a site, learn how you can customize and get the most out of it:
Итак, сайт создан. Узнайте о том, как его можно настроить и как работать с ним максимально эффективно.
On moral and economic grounds, policymakers should adopt those measures that do the most to empower girls and women.
А с моральной и экономической точек зрения, власти должны предпринимать такие меры, которые будут максимально способствовать повышению потенциала девочек и женщин.
So we seek enhanced regional security and stability and see NATO as the most effective means to deliver these.
Поэтому мы стремимся усилить безопасность и стабильность в регионе и полагаем, что НАТО является эффективной структурой, способной максимально обеспечить это.
When you learn your way around, check out our top tips for getting the most out of Power Editor.
Как только вы получите первое представление о приложении, ознакомьтесь с нашими лучшими советами по максимально эффективному использованию Power Editor.
At Xbox, we’re deeply committed to delivering the best gaming and entertainment experience to you – our most loyal fans.
Мы стремимся сделать развлечения и игры с Xbox максимально удобными для вас — наших самых преданных сторонников.
"With President Ortega, I hope I can say that we handle this in the most civilised and respectful manner possible" said Santos.
"С президентом Ортега, надеюсь, смогу сказать ему, что мы справимся с этим максимально возможным цивилизованным и уважительным образом", - добавил Сантос.
The Send connector whose address space most closely matches the recipient's email address, and whose priority value is lowest is selected.
Выбирается соединитель отправки, адресное пространство которого максимально соответствует адресу электронной почты получателя и значение приоритета которого наиболее низкое.
If so, check out our set of guides for advanced advertisers and learn how to get the most out of your Facebook ads.
Если да, ознакомьтесь с нашей подборкой руководств для опытных рекламодателей и узнайте, как сделать вашу рекламу на Facebook максимально эффективной.
Indeed, the principle of subsidiarity – whereby decision-making should occur at the most local level possible – is crucial to flexible, functioning global governance.
Более того, применение принципа субсидиарности (передача решения на максимально возможный низкий уровень) критически важно для создания гибкого и работоспособного механизма глобального управления.
In order to get the most out of Analytics for Apps, you should trigger the page view event on all pages in your website.
Чтобы максимально эффективно использовать Analytics for Apps, нужно активировать событие просмотра страницы на всех страницах сайта.
We stick to the principle of maximum service convenience for each client, thus in our Department we have specialists speaking the most widespread languages.
Мы придерживаемся принципа максимально удобного сервиса для каждого клиента, поэтому в нашем Отделе работают специалисты, говорящие на наиболее распространенных мировых языках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert