Sentence examples of "NATO base" in English

<>
Almost two thirds of marriages between foreigners are contracted among nationals of developed countries, in the main non-resident, who contract marriage in Italy often because one of the spouses is on duty at one of the NATO bases. Почти две трети браков между иностранцами заключается между гражданами развитых стран, по большей части нерезидентами, которые вступают в брак в Италии зачастую потому, что один из супругов служит на одной из баз НАТО.
Calm will not return to the Balkans so long as the UN and NATO fail to destroy extremism's base in Kosovo. Спокойствие не вернется на Балканы до тех пор, пока ООН и НАТО не смогут уничтожить базу экстремистов в Косово.
NATO has also decided to establish a forward support base at Mazar-ie-Sharif, temporary satellite bases in Sar-i-Pul, Samangan and Shiberghan; a quick reaction force and an additional battalion-size operational reserve; and five infantry companies of around 100 soldiers to support each of the provincial reconstruction teams. Кроме того, НАТО решила создать передовую базу поддержки в Мазари-Шарифе, временные базы спутниковой связи в Сари-Пуле, Самангане и Шибиргане, силы быстрого реагирования и еще один оперативный резерв батальонной численности, а также пять пехотных рот численностью около 100 военнослужащих в поддержку каждой провинциальной группы по восстановлению.
Many senior Americans were puzzled that Turkey, a long-standing NATO ally and a secular state, refused to allow American forces to use Turkey as a base to invade Iraq. Многие вышестоящие американцы были озадачены тем, что Турция, которая является давним союзником по НАТО и светским государством, отказалась дать разрешение американским силам использовать Турцию в качестве базы для вторжения в Ирак.
To link all of these national assets together, NATO has developed, and is expanding, a technologically advanced command-and-control system, based at Ramstein Air Base in Germany. Чтобы связать воедино все это достояние отдельных стран, НАТО разработала и расширяет технически усовершенствованную систему командования и управления, размещенную на авиабазе Рамштайн в Германии.
Our company's base is in Tokyo. База нашей компании находится в Токио.
NATO and the Americans are due to follow in late 2014. НАТО и американцы должны последовать за ними в конце 2014 года.
He didn't come back to the base yesterday. Он вчера не вернулся на базу.
This was ultimately implemented by NATO. В итоге НАТО провела это предложение.
thank you and we are looking forward to cooperate in long term base with you Благодарим Вас и надеемся на долгосрочное сотрудничество
News reports that the NSA swept up millions of phone records in Europe have frayed relations with some U.S. allies, though the agency's chief said this week that they were inaccurate and reflected a misunderstanding of metadata that Nato allies collected and shared with the United States. Новости о том, что АНБ собрало миллионы записей телефонных разговоров в Европе, ухудшили отношения с некоторыми союзниками США, хотя глава агентства заявил на этой неделе, что они были неточными и отражали непонимание метаданных, которые собирали союзники по НАТО и которыми они делились с США.
I am looking to set up a wider base for publicizing our services. Я рассчитываю поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
We must not be servants of NATO. Мы не должны быть слугами НАТО.
We are looking to set up a wider base for publicizing our services. Мы рассчитываем поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
Ukrainians do not want to die for the interests of member countries of NATO. Украинцы не хотят умирать за интересы стран-членов НАТО.
While "Rosbalt" possessed an extensive base of sources in various agencies, the fact that Natalya Chaplina - wife of Victor Cherkesov - stood at the head of the project also spoke in favor of such assumptions. Наряду с тем, что "Росбалт" обладал обширной базой источников в различных ведомствах, в пользу таких предположений говорило и то, что во главе проекта стояла Наталья Чаплина - жена Виктора Черкесова.
Nato summit: First protests in Newport and Cardiff Саммит НАТО: Первые протесты в Нюьпорте и Кардиффе
- In general, the current generation is what we can base ourselves on in working on three-dimensional recognition. - В принципе нынешнее поколение - это то, от чего можно отталкиваться в нашей работе над трехмерным распознаванием.
Everyone will also be watching to see if the promised sanctions will be introduced on Saturday, as there will be a NATO meeting. Все еще будут смотреть, будут ли вводить в субботу обещанные санкции, как будет заседать НАТО.
"What's happening in Maryland is that so much of their property, especially the tax base surrounding the D.C. area, is owned either by the government or by nonprofits, which don't pay property taxes," said Douglas Lindholm, executive director of the Center on State Taxation. "Что происходит в Мэриленде - это то, что такая большая часть их недвижимости, особенно налоговая база вокруг Округа Колумбия, принадлежит либо правительству, либо некоммерческим организация, которые не платят налоги на недвижимость", сказал Дуглас Линдхолм, исполнительный директор Центра по налогообложению штата.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.