Sentence examples of "On the way" in English with translation "в пути"

<>
Harpist is on the way. Арфистка уже в пути.
Refueling tanker is on the way. Заправщик в пути.
The ambulance is on the way. Она уже в пути.
Care package is on the way. Посылка в пути.
Rescue ships are on the way. Спасательные суда уже в пути.
There's six carloads on the way. У нас шесть вагонов в пути.
There was a rescue transport on the way. Спасательный транспорт был уже в пути.
Bomb squad's on the way, all right? Саперы в пути, все в порядке?
We &apos;ll stop by the liquor store on the way home. Мы зайдем винный магазин в пути домой.
I have three dozen men on the way, be here by noon. У меня в пути три дюжины парней, будут здесь к полудню.
Some drown on the way; others are caught by European patrols and returned to Africa. Некоторые из них утонут в пути; другие попадут в руки европейских патрулей и будут возвращены в Африку.
But help was on the way, and shortly afterwards a car arrived from the Swiss Embassy. Но помощь действительно была в пути и вскоре пришла машина из шведского посольства.
But, for the millions who face the crushing burden of poverty, mere proclamations that help is on the way are not enough to create jobs or foster development. Но для миллионов тех, кто оказался под сокрушительным бременем бедности, простых прокламаций о том, что помощь уже в пути, недостаточно для того, чтобы создать рабочие места или способствовать развитию.
Employees are entitled to the allowance if the temporary inability to work began during the period of work, or on the way to or from work, including the day of dismissal. Работник имеет право на пособие, если временная нетрудоспособность наступила в период работы, а также в пути на работу или с работы, включая день увольнения.
The loss of business opportunities for Libyan and foreign businessmen and the financial losses they suffered when obliged to travel overland or by sea and by way of third or fourth countries, to arrive late at their destinations and to expose themselves to risk and stressful experiences on the way. потерей деловых возможностей для ливийских и иностранных бизнесменов и финансовыми убытками, которые они понесли, будучи вынужденными совершать поездки наземным или морским транспортом, а также через третьи или четвертые страны, что приводит к задержкам с их прибытием в страны назначения, в результате чего они подвергаются риску и оказываются в стрессовых ситуациях в пути следования.
I think that as we move to situations in which people have to decide on their own about how much effort, attention, caring, how connected they feel to it, are they thinking about labor on the way to work and in the shower and so on, all of a sudden Marx has more things to say to us. Я думаю что по мере того как мы продвигаемся к ситуации, в которой люди решают самостоятельно, как много усилий, заботы, насколько сильно они ощущают привязанность, думают ли они о работниках в пути, в душе и т.д., как вдруг Маркс может сказать нам больше. Итак, когда мы думаем о работниках,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.