Sentence examples of "Outside" in English with translation "недалеко от"
Translations:
all5282
за пределами1219
вне799
внешний596
снаружи296
наружный63
возле41
наружу39
недалеко от19
не считая4
наружи2
вовне1
other translations2203
The ones you took from that apiary just outside town.
Тех, что вы взяли на этой пасеке недалеко от города.
I was outside Portland, Maine, hunting this big bad wolf.
Я был недалеко от Портленда, в Мейне, охотился на большого, злого, волка.
Just outside the city centre in the small hours, yesterday.
Недалеко от центра города, ранним утром, вчера.
I knocked off a broken-down jewellery store outside of Tulsa.
Обчистил ювелирный магазин в захудалом городишке недалеко от Талсы.
It was in actually a diner outside of Dallas/Fort Worth Airport.
На самом деле это было в придорожном ресторане недалеко от аэропорта Даллас/Форт-Уэрт.
These girls I met at this one hostel in Slovakia just outside Bratislava.
Но этих девочек я встретил в одном хостеле в Словакии недалеко от Братиславы.
Earlier today, we picked up his prints From a radio tower Just outside Boston.
Его отпечатки пальцев были найдены сегодня на радиовышке недалеко от Бостона.
So this is a lion from the local zoo outside of Norrkoping in Kolmarden, Elsa.
А это львица Эльза из местного зоопарка который находится недалеко от города Норркопинг в Кольмордене.
This is a climb called the Naked Edge, in El Dorado Canyon, outside of Boulder.
Это восхождение, названное Обнажённое Лезвие в каньоне Эльдорадо, недалеко от Боулдера.
Looks like Weevil's right outside Vicksburg which is 30 miles shy of Yazoo County.
Кажется, Вивиль недалеко от Виксбурга который в 30 милях от Язу Сити.
Not long after that, my parents and I, we spent a summer in a mountain cabin outside of Salt Lake City.
Немного позже мои родители и я, мы провели лето в горной хижине недалеко от Солт-Лейк-Сити.
The guy's worth - he just got offered like 60 million dollars for his farm and turned it down, outside of Vegas.
Этот человек стоит. ему только что предложили 60 миллионов долларов за его ферму, недалеко от Вегаса, и он отказался.
Standing with Slobodan Milosevic 13 years ago on the veranda of a government hunting lodge outside Belgrade, I saw two men in the distance.
Находясь с Слободаном Милошевичем 13 лет назад на веранде правительственного охотничьего домика недалеко от Белграда, я увидел вдалеке двух мужчин.
And so while I was in the DRC, I spent a lot of time talking to people about condoms, Damien runs a hotel outside of Kinshasa.
И пока я была в Конго, я посвятила много времени на то, чтобы провести с людьми беседы о презервативах, Дэмиен управляет гостилницей недалеко от столицы Киншаса.
NEW YORK - Standing with Slobodan Milosevic 13 years ago on the veranda of a government hunting lodge outside Belgrade, I saw two men in the distance.
НЬЮ-ЙОРК - Находясь с Слободаном Милошевичем 13 лет назад на веранде правительственного охотничьего домика недалеко от Белграда, я увидел вдалеке двух мужчин.
But the time code on that traffic light shows that the driver of your car was running a red light just outside the campus gates at the exact moment of the interfaith rally.
Но временной код на светофоре показывает, что водитель за рулем твоей машины проехал на красный недалеко от кампуса как раз в тот момент, когда была межрелигиозная драка.
So I tracked down one of the folks who makes these things, this guy in Mali just outside of Bamako, and I asked him, "How come you're making fractal fences? Because nobody else is."
Я отыскал одного из ребят, кто сооружал такое, этот парень из Мали недалеко от Бамако, и я спросил его: "Как ты делаешь такие фрактальные изгороди? Потому что никто больше так не делает".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert