Sentence examples of "Owning" in English with translation "принадлежать"

<>
I guess some people get a kick out of owning something that can kill you. Полагаю, некоторые люди получают удовольствие, когда им принадлежит то, что может их убить.
Certification marks indicate that certain claimed characteristics of the goods (e.g. origin, quality, production method) have been authenticated by the producer organization owning the mark. Сертификационные знаки указывают на то, что определенные заявленные характеристики товаров (например, происхождение, качество, метод производства) проверены на предмет аутентичности организацией производителей, которой принадлежит этот знак.
This essay is my own. Это эссе принадлежит мне.
Who owns the Peony Pavilion? Кому принадлежит Дом Пиона?
Who owns the black boxes? Кому принадлежат черные ящики?
Manage apps your business owns Управляйте приложениями, которые принадлежат вашей компании
Cosmo can't own the moon. Луна не может принадлежать Козмо.
Siam Square, owned by the Palace; Сиамская площадь, принадлежащая Дворцу;
She owns a very big house. Ей принадлежит очень большой дом.
“Does he own a stake in Rosneft? «Принадлежит ли ему доля «Роснефти»?
Current Cluster Node Owns Clustered Management Services Текущему узлу принадлежат кластерные службы управления
His father owns that Danish furniture store. Его отцу принадлежит Датский мебельный магазин.
Nobody owns me, cupcake, not even you. Я никому не принадлежу, кексик, даже тебе.
Berlusconi’s own companies dominated the Italian airwaves. Компании, принадлежащие Берлускони, доминировали в итальянском эфире.
In Mexico, women's time is not their own. В Мексике время женщин им не принадлежит.
Booth Hill was originally owned by Alistair's family. Первоначально Буф Хилл принадлежал семье Алестера.
The property owned by Nicolas and Amelia was magnificent. Поместье, принадлежащее Николасу и Эмили, было великолепным.
This project is owned and executed by Contoso – USA. Данный проект принадлежит компании Contoso – США и реализуется ей.
A user-owned object is owned by a user. Такие объекты принадлежат пользователям.
Xenia, the actress who owns this house, for example. Например, Ксения, актриса, которой принадлежит этот дом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.