Sentence examples of "Pardon" in English with translation "помилование"

<>
She refused my pardon offer. Я предлагал ей помилование, она отказалась.
Words like "royal" and "pardon"? А слова вроде "Королевское" и "Помилование"?
But the pardon request is already significant. Однако само наличие требования о помиловании - уже довольно существенный фактор.
No, this buys us a royal pardon. Нет, но это даст нам королевское помилование.
A royal pardon signed by Robert Baratheon. Королевское помилование, подписанное Робертом Баратеоном.
The pardon power is like a loaded gun. Право на помилование – это как заряженное ружьё.
Open the case and give me the pardon. Открой футляр и дай мне помилование.
Kill captain Poof to obtain the governor's pardon. Убей капитана Пуфа, чтобы получить помилование губернатора.
The right to seek pardon or commutation of sentence. Право просить о помиловании и смягчении приговора.
Any convicted person naturally had the right to appeal for pardon. Всякий осужденный, разумеется, имеет право на помилование.
You do realise Harvey Wratten just got himself a Royal Pardon? Ты понимаешь, что Харви Раттен только что получил Королевское помилование?
The President of the Republic has the right to pardon condemned prisoners. Президент Республики обладает правом помилования лиц, приговоренных к смертной казни.
Clinton used his presidential pardon to allow wealthy cronies to elude justice. Клинтон использовал свое президентское помилование, чтобы его состоятельные друзья избежали правосудия.
Against this background, Trump’s pardon of Arpaio looks like sheer political opportunism. На этом фоне помилование Трампом Арпайо выглядит как чистый политический оппортунизм.
In particular, she would welcome the inclusion of the information relating to amnesty or general pardon. В частности, она будет приветствовать включение информации, касающейся амнистии или общего помилования.
At the same time, it contains provisions granting the right to seek pardon or appeal for commutation. В то же время она содержит положения о предоставлении права просить о помиловании или подавать апелляцию о смягчении меры наказания.
As current ASEAN chair, he floated the idea of concertedly requesting a pardon for Aung San Suu Kyi. Будучи текущим председателем АСЕАН, он пустил в ход идею относительно того, чтобы согласованными действиями добиваться помилования в отношении Аун Сан Су Чжи.
Article 6 (4), of the Covenant stipulated that all persons sentenced to death had the right to seek pardon. Статья 6 (4) Пакта гласит, что каждый, кто приговорен к смертной казни, имеет право просить о помиловании.
The accused is denied his or her right to appeal or seek pardon or commutation of a death sentence; обвиняемому отказывают в его праве на обжалование или подачу прошения о помиловании или смягчении смертного приговора;
Article 6, paragraph 4, gives every person sentenced to death the right to seek pardon or commutation of the sentence. Пункт 4 статьи 6 дает каждому лицу, приговоренному к смертной казни, право просить о помиловании или о смягчении приговора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.