Sentence examples of "Particular" in English
Translations:
all16761
частность8256
особый2325
конкретный1925
особенный942
определенный723
особенности585
частный195
исключительный105
специфический38
деталь23
подробность9
подробные сведения7
обстоятельный5
other translations1623
Franchising poses particular regulatory challenges.
Особые проблемы в плане регулирования связаны с франчайзингом.
In fact, the latter can be seen as a particular case of the former.
На самом деле, последнюю можно рассматривать как частный случай первой.
This particular example is by no means an extreme one.
Приведенный пример ни в коей мере не является исключительным.
In particular, details should be provided on what compensation she received, whether it covered material and moral damage, and whether criminal charges had been brought against the perpetrators.
В частности, следует сообщить подробности о том, какую компенсацию она получила, включает ли эта компенсация материальный и моральный ущерб и были ли выдвинуты уголовные обвинения против преступников.
The IAEA documents contain a mixture of high-level and detailed documents, the majority of which are focused on terrestrial applications, in particular nuclear power plants.
Документы МАГАТЭ включают сочетание документов, принятых на высоком уровне, и документов, содержащих подробные сведения, большинство которых касается главным образом наземных видов использования ядерной энергии, в частности ядерных энергетических установок.
I've discovered in my research that certain tattoo artists are quite particular about which inks they use.
Я обнаружил, проведя исследование, что некоторые татуировщики довольно обстоятельны в выборе используемых ими чернил.
In particular, integrated planning is essential.
В частности необходимо интегрированное планирование.
But mathematicians formalize this in a particular way.
Но математики формализуют это особым образом.
Maybe this particular trial yielded exciting results.
Не исключено, что данное конкретное исследование дало отличные результаты.
Thus the result in any particular case will depend on a balancing of factors.
Таким образом, результат в любом частном случае будет зависеть от баланса факторов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert