Sentence examples of "Predecessors" in English with translation "предшественник"
Translations:
all543
предшественник482
предшественница27
предыдущий13
предшествующий12
other translations9
Quick drop-down for setting predecessors
Быстрый выбор задач-предшественников из раскрывающегося списка
No such prospect faced his predecessors.
Его предшественникам не приходилось сталкиваться с такой перспективой.
We always inherit the legacy of our predecessors.
Нашим достоянием всегда оказывается наследие наших предшественников.
Of course, they may prove more resilient than their predecessors.
Конечно, они могут продемонстрировать более высокую долговую устойчивость, чем их предшественники.
Our predecessors were slaves, fanning the pharaohs with palm fronds.
Нашими предшественниками были рабы, обдувающие фараонов пальмовыми листьями.
Let us recall the fate of Ahmedinejad's two immediate predecessors.
Давайте вспомним судьбу двух непосредственных предшественников Ахмадинежада.
The new president was a welcome change from his thuggish predecessors.
Новый президент стал желанной переменой по сравнению с своими бандитскими предшественниками.
Let us recall the fate of Ahmadinejad’s two immediate predecessors.
Давайте вспомним судьбу двух непосредственных предшественников Ахмадинежада.
In August, Abe should reiterate – and go beyond – his predecessors’ statements.
В августе Абэ стоит подтвердить и работать дальше над заявлениями своих предшественников.
But they are also a true praetorian guard, like their Roman predecessors.
Но они также являются действительно преторианской гвардей, как и их римские предшественники.
Trump delivers hyperbolic and even false statements more frequently than his predecessors.
Трамп преувеличивает или даже врёт чаще, чем его предшественники.
The new Honduran and Chilean presidents are not allies, unlike their predecessors.
Новые президенты Гондураса и Чили в отличие от своих предшественников не являются союзниками.
For in Croatia, every new regime issues a plenary absolution for its predecessors.
ибо в Хорватии каждый новый режим объявляет полное освобождение своих предшественников от ответственности и наказания.
Trump’s policy style represents a sharp break from that of his predecessors.
Политический стиль Трампа разительно отличается от стиля его предшественников.
This new leadership elite is in many ways more cosmopolitan than its predecessors;
Эта новая руководящая элита во многих отношениях является более космополитической, чем ее предшественники;
I call it Morton's Fork, in honour of one of my illustrious predecessors.
Я назвал его "Вилкой Мортона", в честь одного из моих знаменитых предшественников.
A confused child trying to live up to a legacy left by her predecessors.
Запутавшийся ребенок, пытающийся жить наследием, оставленным его предшественниками.
To make matters worse for Park, many of her predecessors are perceived as failures.
Довершением всех неприятностей для Пак было то, что многие ее предшественники воспринимались как неудачники.
Unlike my predecessors, wardens Johnson and Blackwell, I don't have good conduct programs.
В отличие от моих предшественников, начальников тюрьмы Джонсона и Блэквелла, у меня нет программ отличного поведения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert