Sentence examples of "Progress" in English with translation "развитие"
Translations:
all10024
прогресс6335
достижения634
успех320
развитие316
продвигаться231
продвижение120
ход работ45
прогрессировать30
достижение29
поступательное движение20
подвижка9
выходить за рамки7
успеваемость5
делать успехи4
спрогрессировать2
other translations1917
Watching these countries progress is like watching a marathon.
Следить за развитием стран - это как смотреть марафон.
Having said that, these policies are still works in progress.
Сказав это, эти политические меры все еще являются проектом в стадии развития.
But Afghanistan’s potential for progress must be bolstered by concerted international action.
Но совместные международные действия должны поддержать потенциал Афганистана для развития.
Civilization has fueled progress in psychology, technology, and the sciences, all left brain activities.
Цивилизация дала толчок развитию психологии, техники и многих наук, и все это предусматривает умственную деятельность.
Snow monitored the progress of the Soho outbreak in unprecedented detail, mapping each case.
Сноу отследил развитие вспышки в Сохо с беспрецедентной внимательностью к деталям, отметив все случаи заболевания на карте.
Greenspan had seen "this pattern of progress and obsolescence repeat over and over again."
Гринспэн наблюдал "этот пример развития и постепенного исчезновения снова и снова".
Ineffective performance management negatively affects both goal achievement under existing workplans and future career progress.
Неэффективное управление производственным процессом отрицательно влияет на достижение целей в рамках существующих планов работы и дальнейшее развитие карьеры.
Logically, quotas should be linked to each member's progress in complying with the Kyoto Protocol.
По логике вещей, квоты должны быть связаны с развитием каждого члена в соответствии с Киотским протоколом.
These are good Stress-Relievers, but they're not gonna stop the progress of this disease.
Это хорошие техники снятия стресса, но они не остановят развитие заболевания.
We are here today because [the] United Nations have defined goals for the progress of countries.
Мы собрались сегодня, потому что Организация Объединенных Наций определила цели в области развития стран.
But success depends on keeping to the timetable for progress set out in the Comprehensive Peace Agreement.
Но успех зависит от того, как он будет следовать плану развития, изложенному во Всестороннем мирном соглашении.
This is why rapid strengthening of India's physical and social infrastructure is central to its progress.
Поэтому быстрое укрепление физической и социальной инфраструктуры Индии имеет решающее значение для ее развития.
The data reveal that many aspects of social progress, not surprisingly, tend to improve with income growth.
Полученные данные показывают, что по многим параметрам социальное развитие ускоряется по мере роста доходов, что не удивительно.
If you want to make some progress in the relationship, maybe you owe her an apology first.
Если вы хотите развития отношений, возможно вам нужно сперва извиниться перед ней.
Should we in Europe really put at risk that progress by expressing an all-too-audible "no"?
Должны ли мы подвергнуть риску это прогрессивное развитие, единогласно и громко сказав "нет"?
Progress report of the Secretary-General on the work in the area of tourism and sustainable development
Доклад Генерального секретаря о ходе работы в области туризма и устойчивого развития
It gave Greek Cypriot leaders the possibility of blocking progress in negotiations between the EU and Turkey.
Это дало лидерам греческих киприотов возможность блокировать развитие переговоров между ЕС и Турцией.
Work must be coordinated and linked with efforts already in progress, and integrated with other sustainable development initiatives.
работа должна координироваться и увязываться с уже осуществляемыми усилиями и согласовываться с другими инициативами в области устойчивого развития.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert