Sentence examples of "Regulations" in English with translation "нормирование"
Translations:
all11857
правило2885
правила2807
положение2272
регулирование1264
норма801
постановление338
регламент311
нормативный акт200
нормативное положение150
инструкции121
регламентация41
нормативный правовой акт40
нормативный документ26
нормативно-правовой акт24
регуляция11
регламентирование10
инструкция4
нормирование3
other translations549
Elaborating, administering, updating and promoting international legal instruments in the field of inland transport, including: road transport and road traffic safety; safety and emissions regulations for vehicles; transport of dangerous goods, border-crossing facilitation; infrastructures for the various modes of inland transport; and intermodal transport and logistics;
разработка, применение, обновление и содействие широкому использованию международно-правовых документов по вопросам внутреннего транспорта, включая автомобильный транспорт и безопасность дорожного движения; правила техники безопасности и нормирование состава автотранспортных выбросов; перевозку опасных грузов; упрощение порядка пересечения границ; инфраструктуру для различных видов внутреннего транспорта; и смешанные перевозки и материально-техническое обеспечение;
Generally, the basic documents include information on current and target conditions of the water body, on water division at the boundary monitoring sites, on reservoirs'operational regimes, on main water users and standing regulations, which establish the norms of their activities and the like in dependence on the agreement's type and character.
В обосновывающие документы в общем случае включается информация о текущем и определяемым конечной целью соглашения состоянии водного объекта, о вододелении в граничных створах, о режиме работы водохранилищ, об основных водопользователях и действующих правилах нормирования их деятельности и т.п. в зависимости от типа и характера соглашения.
These committees are empowered to consider, and submit proposals on, matters relating to improvement of labour and employment standards in the institution, the regulation of work and productivity, conditions of service, the training of workers, and ways and means of protecting them and developing their general culture.
Эти комитеты уполномочены представлять соответствующие предложения и рассматривать вопросы, касающиеся повышения стандартов труда и занятости в учреждениях, нормирования трудовой деятельности и производительности, условий службы, профессиональной подготовки работников, методов и средств их защиты и повышения их уровня общей культуры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert