Sentence examples of "Requesting" in English with translation "запрос"

<>
Box 6: Requesting information in the UK Вставка 6: Запрос информации в Соединенном Королевстве
And you received an email requesting additional information. Вы получили письмо с запросом дополнительной информации.
Other apps should use our JavaScript for requesting permissions wherever possible. Прочие приложения должны применять для запроса разрешений наш JavaScript (там, где это возможно).
This may have happened while you were requesting a recovery code. Это могло произойти при запросе кода восстановления.
Determines what audience will be selected by default, when requesting write permissions. Определяет, какая аудитория будет выбрана по умолчанию при запросе разрешений записи.
The company dispatcher receives a call requesting emergency service on an elevator. Диспетчер компании получает звонок с запросом на срочное обслуживание лифта.
Quotes offered after requesting will be active for just a few seconds. Предложенные после запроса котировки будут активны всего несколько секунд.
Read our guide to requesting permissions to find out how to do this. Чтобы узнать, как это сделать, изучите наше руководство по запросу разрешений.
Requesting to reply to (bid on) an RFQ that has not specifically been sent. Запрос поставщика на отправку предложения по запросу предложения, который не был отправлен поставщику напрямую.
Topics in this section provide information about requesting and granting workplace accommodations for workers. Подразделы данного раздела содержат сведения о запросе и предоставлении работникам рабочих мест.
Cooperation may also include requesting standpoints on draft legal regulations or other fundamental decisions. Сотрудничество может включать запрос отзыва о проекте правового регулирования или в отношении других основных решений.
We will achieve this by swapping out HTTP:// with HTTPS:// prior to requesting the URL. Для этого перед запросом URL выполняется замена HTTP:// на HTTPS://.
Apps are strongly encouraged to use it, however, especially when requesting reauthenticate as auth_type. Тем не менее, мы настоятельно рекомендуем использовать его для приложений, особенно при запросе reauthenticate как auth_type.
In the Cancellation reason field, enter a reason for requesting cancellation of the letter of guarantee. В поле Причина отмены введите причину запроса на отмену гарантийного письма.
Requesting publishing permissions with publish_actions during login creates a second step in the login UI. Запрос разрешений на публикацию через publish_actions при входе создает второй шаг в пользовательском интерфейсе входа.
The process for requesting and approving spending and approval limits by using workflow is automated and simplified. Автоматизирован и упрощен процесс запроса лимитов расходов и утверждения с помощью workflow-процесса.
Requesting an ad on iOS 5 based devices will fail gracefully without negatively affecting the user experience. Запрос рекламы, отправленный устройством с iOS 5, будет аккуратно отклонен, не вызывая у пользователя негативных впечатлений.
If you don't trust the website that is requesting your information, you should not approve the request. Если вы не доверяете веб-сайту, не подтверждайте его запрос.
If you select this option, the group owner or owners receive an email requesting approval to join the group. Если выбран этот параметр, владелец или все владельцы группы рассылки получат сообщение электронной почты от пользователя с запросом на утверждение его присоединения к группе.
This reduces the likelihood of timeouts when requesting data about a large number of IDs in a single request. Это ограничение уменьшает вероятность таймаута при запросе данных о большом количестве ID.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.