Sentence examples of "Retirement" in English
Translations:
all710
пенсия207
пенсионный183
выход на пенсию145
отставка69
изъятие из обращения26
выбытие7
other translations73
And that's retirement homes on the west coast of Florida.
А это - дома престарелых на западном побережье Флориды.
We met in water aerobics at the retirement community.
Мы познакомились на водной аэробике в сообществе пенсионеров.
Nurseries and schools are closed while retirement homes and hospices spring up everywhere.
Детские сады и школы закрываются, а дома престарелых и хосписы растут повсюду, как грибы.
I'm not going back to that retirement home with my tail between my legs.
Я не собираюсь возвращаться в дом престарелых поджав хвост.
Since young Europeans would rather work in a shop than a retirement home, persuading them otherwise would require a huge wage hike.
Так как молодые европейцы предпочитают работать в магазинах, а не в домах престарелых, то убеждение их в обратном потребовало бы значительного увеличения заработной платы.
I I get a phone call from James Van Der Beek, telling me that you stole my great aunt from her retirement home?
Мне позвонил Джеймс Ван Дер Бик, сказал, что вы похитили мою бабушку из дома престарелых?
I - I used to hit, you know, retirement homes, communities.
Я иногда вламывался в дома для престарелых, коммуны.
Last November, Emery Wallace, 83 years old, dies in a retirement home.
В прошлом ноябре, Эмери Уоллес, 83 года, умер в доме для престарелых.
For more information, see the Zune retirement FAQ.
Дополнительные сведения см. в ответах на вопросы по прекращению работы службы Zune.
Optional: If known, enter the position retirement date.
Необязательно: Если известно, введите дату упразднения должности.
If the retirement date is not known, select Never.
Если дата упразднения не известна, выберите Никогда.
Returning to the Colosseum today, after five years in retirement.
Вернувшийся сегодня в Колизей, после пяти лет безмолвия.
On the Position duration tab, select the Retirement check box.
На вкладке Период должности установите флажок Выходное пособие.
First, workers need to be encouraged to provide for their own retirement.
Правильная политика сосредотачивается на трех фронтах.
For more info on lifecycle and retirement policies, see Site closure policies.
Дополнительные сведения о политиках жизненного цикла и удаления см. в статье Политики закрытия сайтов.
But Sharon is 75 years old and probably within two years of retirement.
Но Шарону 75 лет и, вероятно, года через два он отойдет от дел.
Set up benefits in different categories, such as healthcare, retirement, and workers’ compensation.
Настроить льготы в разных категориях, таких как медицинское обслуживание, выходное пособие и компенсация работников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert