Sentence examples of "SERVICES" in English with translation "обслуживать"
Translations:
all47335
услуга11519
услуги11280
служба10944
обслуживать5188
обслуживание4520
сервис962
технический669
сообщение226
сервисный125
подача40
служение38
вещание38
сервиз10
род войск4
услужение4
заправлять3
ремонтировать2
судебное извещение2
месса1
other translations1760
Provision of advisory services for beekeepers;
организация консультативного обслуживания пчеловодов;
Programme 24 Management and central support services
Программа 24 Управленческое и централизованное вспомогательное обслуживание
Note 17 Cost of central support services
Примечание 17 Расходы, связанные с централизованным вспомогательным обслуживанием
Managing and directing administrative support services in Nairobi;
управление и руководство административным вспомогательным обслуживанием в Найроби;
My new boss, Malachi, generously offered my catering services.
Мой новый босс, Малакай, щедро предложил мои услуги по обслуживанию обедов.
Maintenance of premises, including facility management and contractual services
Эксплуатация помещений, включая обслуживание помещений и услуги по контрактам
Government funding stopped and health services collapsed (UNDP, 1996).
Правительственное финансирование прекратилось, и система медицинского обслуживания развалилась (ПРООН, 1996).
But spurring faster growth in services is a complex undertaking.
Но стимулирование более быстрого роста в сфере обслуживания является сложным делом.
Consider, for instance, the American notion of “honest services fraud.”
Рассмотрим, например, американское понятие «нарушение добросовестного обслуживания» (honest services fraud).
Its administrative allocation would be in the Common Services Division.
В административном отношении он будет входить в Отдел общего обслуживания.
Purchase White Label ($7500) and monthly payments for services ($1000)
Оплата покупки White Label ($7500) и минимальные ежемесячные выплаты за обслуживание ($1000)
Yeah, "foley's feast" services My brother's building sites.
Да, "Праздник Фоли" обслуживает стройплощадки моего брата.
Works with an agency that services the buildings of both victims.
Работает в агентстве, обслуживающем дома обеих жертв.
Service improvement: Quicker access to information and/or higher quality services
улучшение обслуживания: обеспечение более оперативного доступа к информации и/или повышение качества обслуживания;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert