Sentence examples of "SERVICES" in English
Translations:
all47335
услуга11519
услуги11280
служба10944
обслуживать5188
обслуживание4520
сервис962
технический669
сообщение226
сервисный125
подача40
служение38
вещание38
сервиз10
род войск4
услужение4
заправлять3
ремонтировать2
судебное извещение2
месса1
other translations1760
For administrative staff: health services management;
для административных работников: управление предприятиями здравоохранения;
President, Australian Council of Social Services, Australian Capital Territory Branch 1975-1976.
Председатель, Австралийский совет по социальному обеспечению, отделение АСТ, 1975-1976 годы.
Washington will lavish aid upon Podgorica to upgrade its armed services.
Вашингтон предоставит Подгорице щедрую помощь для модернизации ее вооруженных сил.
the Treasury, the Financial Services Authority, and the Bank of England.
Министерство Финансов, Управление по финансовому регулированию и надзору и Банк Англии.
The military and security services had their own detention centres where torture and detention without charge were frequent.
У армии и органов безопасности имелись свои собственные изоляторы, где часто практиковались пытки и задержания без предъявления обвинения.
Only 45 per cent of domestic water services meet WHO quality standards in the Gaza Strip, where high chloride and nitrate concentrations abound.
В секторе Газа бытовое водоснабжение всего на 45 процентов отвечает стандартам качества ВОЗ — здесь вода отличается высоким содержанием хлоридов и нитратов.
The examination of the extent to which a multilateral agreement on international regular services by bus and coach could be established.
изучение сферы действия, в пределах которой можно заключать то или иное многостороннее соглашение о международных регулярных рейсах городских автобусов и автобусов дальнего следования.
How U.S. intelligence services solved the mystery of a cold war killer.
Как американские разведслужбы разгадали загадку убийцы времен холодной войны.
In short, we need a proper supervisory system for the financial services sector in Europe.
Короче говоря, нам нужна надлежащая система контроля для сектора финансовых операций в Европе.
Connectivity in China will also boom, with internet use doubling in the past year (from around 4 million to 8.9 million), and likely to increase substantially when nationwide wireless internet services are inaugurated in May.
По последним оценкам, примерно треть всех корейцев сейчас подключены к интернету, и к концу текущего года эта доля возрастет до двух третей.
Subsection 3 makes that clearly applicable only if no other mental health services are usable in his case.
Подпункт 3 позволяет обращатся к этому - когда никакая другая психиатрическая помощь не доступна.
Click Internet Information Services (IIS), and then click Details
Щелкните элемент Internet Information Services (IIS) и нажмите кнопку Состав.
Because if we're right, it could impact on consumer education, food services, public health and even the insurance industry.
Потому что если мы правы, это может повлиять на просвещение потребителей, общественное питание, здравоохранение и даже на систему страхования.
The establishment in 2000 of the Anti-Terrorist Centre of member States of the Commonwealth of Independent States (CIS) and the Council of Heads of Security Bodies and Special Services of the CIS member States are examples of multilateral relations within CIS.
Примером многосторонних взаимоотношений налаженных в рамках Содружества Независимых Государств (СНГ) является создание в 2000 году Антитеррористического центра государств — участников СНГ (АTЦ СНГ) и Совета руководителей органов безопасности и спецслужб государств — участников СНГ (СОРБ СНГ).
Imagine if the Department of Health and Human Services did not content itself with writing guidelines about health insurance plans and contraceptive coverage, or even with fining people who lack insurance coverage.
Представьте себе, что Министерство здравоохранения и социального обеспечения не ограничивается написанием директив о планах медицинского страхования и отчетов об использовании контрацептивов, а также штрафованием людей, не имеющих страхового обеспечения.
For more information about how to add translations to a cube, see Update an Existing SQL Server Analysis Services Project.
Дополнительные сведения о добавлении переводов к кубу см. в разделе Update an Existing SQL Server Analysis Services Project.
Evangelical Germans and Latvians also have their own houses of worship in which church services are held in the German and Latvian languages.
Немцы и латыши, примыкающие к евангелизму, также имеют свои собственные молельные дома, в которых богослужение осуществляется на немецком и латышском языках.
Notable financial institutions include the UBS AG, Zurich Financial Services, Credit Suisse and Swiss Re.
В Швейцарии расположены такие известные финансовые учреждения как UBS AG, Zurich Financial Services, Credit Suisse и Swiss Re.
If you are considering an opportunity to become an Introducing Broker, but you are neither a registered legal entity, no have your own office yet, you can contact our managers and get professional consulting services on any matter related to our Forex IB affiliate program – Contacts.
Если вы рассматриваете возможность открытия Регионального Представительства, но на данный момент не имеете своего офиса и зарегистрированной компании, то вы можете связаться с нашими специалистами и получить профессиональную консультацию по интересующим вас вопросам - Контакты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert