Sentence examples of "SET" in English
Translations:
all26983
настраивать2866
устанавливать2731
группа2676
набор1455
приниматься794
задать781
поставить396
компания343
заданный313
закреплять179
поставленный176
направление167
свод152
комплект133
ставить107
задавать106
устраивать101
серия71
телевизор67
set66
множество64
партия63
заставлять57
тенденция49
заходить42
совокупность39
сет32
блок28
комплектация28
гарнитур24
сесть21
урегулировать12
ставиться11
декорации9
фигура8
наставлять6
поставлять5
прибор5
задающий4
задаваемый4
укладка4
вправлять3
двигать2
движущий2
поставляемый2
стойка2
засаживать1
затвердевать1
натравливать1
сажать1
поставляться1
other translations12772
The travel requirements are set out in the table below:
Потребности, связанные с официальными поездками, изложены в таблице ниже:
The conditions and limits of application force, special measures and firearms are set out in articles 99-101.
Условия и пределы применения силы, специальных средств и огнестрельного оружия определены в статьях 99-101.
You shall set table yourself, so everything shall be done in best European custom.
Вы сами накроете на стол, чтобы все было по последней европейской моде.
Accordingly, as set forth in table 7 below, it is recommended that the award amount be corrected.
Исходя из этого, как указано в таблице 7 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации.
If these liabilities grow by 10% annually, countries need to set aside an additional $160 billion.
Если эти обязательства будут расти на 10% в год, то странам придется откладывать дополнительно по 160 миллиардов долларов.
Are you all set up to pay the incarceration fee, Mrs. Brecht?
Готовы внести плату за заключение под арест, миссис Брехт?
Worse still, any special favors for Britain would set a precedent and tempt other lukewarm EU members to make exit threats and demand renegotiation.
Что ещё хуже, любые особые одолжения Британии создадут прецедент и будут искушать других колеблющихся членов ЕС начать грозить выходом и требовать новых переговоров.
I had my phone set to Bluetooth so I could play music in the car, and I never switched it back.
У меня телефон был подключён по блютуз, чтобы в машине слушать музыку, и я так и не переключил его.
In a document dated 14 March 1962, the guidelines for Operation Mongoose are set forth as follows:
В документе, датированном 14 марта 1962 года, сформулированы условия проведения операции " Мангуста ":
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert