Sentence examples of "SET" in English

<>
We set up a hot line. Мы создали горячую линию.
The travel requirements are set out in the table below: Потребности, связанные с официальными поездками, изложены в таблице ниже:
They're a set of experiments. Это ряд экспериментов.
The conditions and limits of application force, special measures and firearms are set out in articles 99-101. Условия и пределы применения силы, специальных средств и огнестрельного оружия определены в статьях 99-101.
Set up the phonograph, darling Открой фонограф, моя любовь
He set fire to his own house. Он поджёг свой собственный дом.
The mortis is set in. Трупное окоченение началось.
You shall set table yourself, so everything shall be done in best European custom. Вы сами накроете на стол, чтобы все было по последней европейской моде.
Accordingly, as set forth in table 7 below, it is recommended that the award amount be corrected. Исходя из этого, как указано в таблице 7 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации.
If these liabilities grow by 10% annually, countries need to set aside an additional $160 billion. Если эти обязательства будут расти на 10% в год, то странам придется откладывать дополнительно по 160 миллиардов долларов.
Are you all set up to pay the incarceration fee, Mrs. Brecht? Готовы внести плату за заключение под арест, миссис Брехт?
Indonesia has set an example; Индонезия подала пример;
Worse still, any special favors for Britain would set a precedent and tempt other lukewarm EU members to make exit threats and demand renegotiation. Что ещё хуже, любые особые одолжения Британии создадут прецедент и будут искушать других колеблющихся членов ЕС начать грозить выходом и требовать новых переговоров.
She set out for Thailand. Она отправилась в Таиланд.
I can't prove she set out to deceive you. Я не могу доказать, что она намеревалась обмануть тебя.
I had my phone set to Bluetooth so I could play music in the car, and I never switched it back. У меня телефон был подключён по блютуз, чтобы в машине слушать музыку, и я так и не переключил его.
You wanna set off a nuclear bomb? Вы хотите взорвать ядерную бомбу?
Gus gets his heart set on things. Гас принимает вещи близко к сердцу.
In a document dated 14 March 1962, the guidelines for Operation Mongoose are set forth as follows: В документе, датированном 14 марта 1962 года, сформулированы условия проведения операции " Мангуста ":
We're not backing down until Ethan's set free. Мы не отступим пока Итан не будет освобождён.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.