Sentence examples of "Say" in English with translation "показывать"
Translations:
all29040
говорить11375
сказать10791
заявлять1897
сообщить418
утверждать404
говориться301
считать279
показывать178
произносить148
выражаться132
передавать100
гласить98
объявлять79
заявить33
заявленный33
упоминать24
упомянуть18
упоминаться9
поговаривать7
молвить7
упомянутый5
дескать2
произноситься2
сказануть1
other translations2699
Say there, Lizard and Stretchy Dog, let me show you something.
Эй, Ящерица и Пружинка, я вам что-то покажу.
The question is, is Len unhappy? And I want to say not.
среди нижних 5 процентов. И теперь вопрос, несчастлив ли Лен? Я хочу показать,
Yeah, at least annabel can say that sal's a big, sweet lug.
Да, Аннабель хотя бы может показать, что Сал большой, милый недотёпа.
This should say “Standard” if you only want to run a right-hand column ad.
Чтобы показывать рекламу только в правом столбце, необходимо выбрать «Стандартно».
And then I can say, "Well, just show me the stuff that affects heart health."
А потом я могу сказать: "Хорошо, покажи мне только те добавки, которые действуют на сердце".
Look, before you say anything, can I show you what I took from his room?
До того, как вы что-то скажете, могу я показать, что я забрал из его комнаты?
Well, let me just say, that was a graphic. I just want to show this picture.
Ну, это было всего лишь компьютерное представление, лучше я покажу ещё одну фотографию.
I showed Barth, and he said there's no way a rape victim would say that.
Я показал Барту и он сказал, что жертва изнасилования так бы не сказала.
I will spread the cards and you'll say stop, when I point to them, right.
Я буду раскладывать карты, а вы скажете стоп, когда я покажу на них.
And if you simply show people these pictures, they'll say these are fairly attractive people.
Если просто показать людям эти картинки, они скажут, что это довольно привлекательные люди.
The program also showed unhappy sellers, but there are unhappy sellers in, say, the housing market as well.
В программе также показали несчастных, неудачливых продавцов, но есть неудачливые продавцы также и на рынке недвижимости.
Some analysts say anti-government leaders have hijacked the Royal Color to pretend that they have his support.
Некоторые аналитики предполагают, что антиправительственные лидеры похитили королевские цвета, чтобы показать, что они пользуются его поддержкой.
So, so, because I have nothing to show, nothing to say, we shall try to speak about something else.
Короче, так как мне особо нечего ни показать, ни рассказать я поговорю о чем-нибудь еще.
For example, let's say you want to target people who haven’t logged in within the last 90 days.
Допустим, вы хотите показывать рекламу людям, которые не заходили в приложение в течение последних 90 дней.
So, if we take a look, say, at space itself - I can only show, of course, two dimensions on a screen.
Взглянем на пространство как таковое - естественно, я могу показать только два измерения на экране.
For much of 2017’s extreme weather, however, we can say that it is an indicator of what’s to come.
Однако, можно сказать, что экстремальная погода большей части 2017 года показывает то, что нас ждет в будущем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert