Sentence examples of "Scars" in English with translation "шрам"
Translations:
all123
шрам85
ранить7
заживать5
рубцеваться4
рубец4
глубокий след3
царапать2
other translations13
Scars, amputation, tattoo marks, speech impediments?
Шрамы, ампутированные конечности, татуировки, дефекты речи?
No surgeries, no birthmarks, scars or identifying features.
Никаких операций, родимых пятен, шрамов или особых примет.
Although the economic crisis is over, its scars remain fresh.
Хотя экономический кризис миновал, его шрамы пока ещё свежи.
Mysterious bad guys, crescent-shaped scars, hiding in a closet?
Загадочный злодей, шрам полумесяцем, прятки в стенном шкафу?
Look at you - you're old, you have weird scars.
Посмотрите на себя, вы старый, у вас стремные шрамы.
The smell, the pole, the stretch marks the C-section scars.
Обожаю запах, пилоны, растяжки, шрамы от обрезания.
A decade after Europe’s old division ended, the scars remain raw.
После десяти лет с тех пор, как кончился старый порядок разделения Европы, шрамы еще свежи.
Three scars, all on the same side in the left temporal lobe.
Три шрама, все на одной стороне в левой височной доли.
Must be a thousand bad guys with gold earrings, beards, and scars.
Есть тысячи плохих парней с золотой серьгой, бородкой и шрамом.
I have some terrible scars on my legs from where I stabbed myself.
У меня на ногах есть несколько ужасных шрамов от порезов.
I also found numerous scalpel scars along his lower eyelid, ear and mouth.
Я также нашел многочисленные шрамы от скальпеля в области нижних век, уха и рта.
And then I'm gonna hide our new scars right here in the facial planes.
И потом, я хочу спрятать новые шрамы прямо в лицевых линиях.
Her name the particulars of her birth and upbringing and any identifying scars or birthmarks.
Ее имя, место и дату рождения, шрамы и родимые пятна.
The stucco on the walls of most of the buildings in Rome covers the scars;
Под штукатуркой большинства зданий в Риме скрываются шрамы;
the scars of centuries of change as these structures have been adapted rather than being torn down.
шрамы, оставленные бегом времени, потому что стены предпочитают приспосабливаться к изменениям, а не разрушаться под их натиском.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert