Sentence examples of "Sealing" in English with translation "запечатывать"

<>
Your Grandad's sealing us in. Твой дед нас запечатывает.
Said he saved a city worker who was sealing a manhole cover. Сказал, что он спас городского рабочего, который запечатывал канализационный люк.
Frasier and I have tried everything but sealing ourselves in casks and rolling in. Мы с Фрейзером испробовали все способы кроме как запечатать себя в бочонках и вкатиться внутрь.
They must've filled their lottery balls with argon gas, sealing the hole with wax. Наверное, они наполнили свои шары аргоном и запечатали дырочку воском.
soil degradation caused by local contamination soil degradation caused by soil erosion soil loss due to soil sealing. деградация почв в результате их локального загрязнения деградация почв в результате эрозии почвы потери почв по причине запечатывания почвы.
This usually leads to irreversible losses of soil resources (soil sealing), which means that the soil cannot perform a wider range of functions. Обычно это приводит к безвозвратной потере почвенных ресурсов (запечатывание почвы), а это означает, что почва уже не может выполнять более широкий круг функций.
Total amount of built-up areas can be used as a proxy indicator for the state and trends of sealing of soil surface. Общая площадь районов застройки может использоваться в качестве показателя, указывающего на состояние и тенденции изменения запечатывания почвенной поверхности.
The reliquaries are still sealed. Гробницы все еще запечатаны.
Your chakra is completely sealed! Твоя чакра полностью запечатана!
About sealed bids [AX 2012] О запечатанных предложениях [AX 2012]
That crypt is sealed shut. Склеп запечатан заклятием.
Specifying a sealed bidding process Определение процесса запечатанных предложений
1. Optional: Open sealed bids 1. (Необязательно) Открытие запечатанных предложений
A massive stone sealed that tomb. Гробница была запечатана огромным камнем.
For more information, see About sealed bids. Дополнительные сведения см. в разделе О запечатанных предложениях.
Only accept drinks that are factory sealed. Я соглашаюсь только на запечатанные напитки в заводской упаковке.
They vacuum seal the urn and I can't. Они вакуум запечатать урну и я не могу.
To open a sealed bid (RFQ), follow these steps: Чтобы открыть запечатанное предложение (запрос предложения), выполните следующие действия.
Get down to the injector pod and seal those tanks. Спускайся к инжектору и запечатай танки.
One day you sealed the tomb of a ninth-grader. В тот день ты запечатал гробницу девятиклассницы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.