Sentence examples of "Slow" in English with translation "замедляться"
Translations:
all2951
медленный1208
замедляться649
замедлять602
слабый14
неторопливый5
тихий5
неповоротливый3
неспешный1
other translations464
This can slow the Internet by sheer volume.
При этом скорость Интернета может замедлиться из-за огромного объема передаваемых данных.
Economic growth and job creation slow, while exports soar.
Экономический рост и создание рабочих мест замедляются, в то время как экспорт растет.
Ideally, it would slow to, say, 27% this year!
В идеале в этом году он должен замедлиться, скажем, до 27%!
The objective must be to slow the political clock.
Главной задачей должно быть замедление политических часов.
It's kind of like skydiving in slow motion.
Это несколько напоминает прыжок с парашютом, в замедленном виде.
Population growth may not slow down as rapidly as expected.
Рост численности населения может замедлиться медленнее, чем ожидается.
As a result, India's economy is likely to slow.
В результате, экономика Индии, скорее всего, замедлится.
Slow Motion: Modify the speed at which the clip plays.
Замедление: можно изменить скорость воспроизведения.
The convergence process is going to slow, but not yet.
Когда-нибудь процесс конвергенции начнет замедляться, но не сейчас.
Education may not be a quick fix for slow growth.
Возможно, образование и не позволяет быстро ускорить замедленный рост.
Interest rates will rise, and one economy after another will slow.
Процентные ставки повысятся и экономики замедлятся одна за другой.
Two years ago, he was diagnosed with bradycardia, a slow heartbeat.
Два года назад ему диагностировали брадикардию, замедленное сердцебиение.
This would cause prices to rise – and therefore consumer spending to slow.
Это должно было привести к росту цен, а значит, к замедлению потребительских расходов.
Chinese growth is set to slow over the longer run, as well.
В долгосрочном периоде рост Китая также должен замедлиться.
As 2012 peters out, trading activity is slow and market volatility low.
В связи с концом года торговая активность замедлилась и волатильность рынка уменьшилась.
We should probably slow down, and that point of action is probably now.
Вроде, надо замедлиться, и место начала снижения скорости, вроде бы, уже настало.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert