Sentence examples of "Spaces" in English with translation "места"
Translations:
all6543
космический2463
пространство1428
место880
космос629
места525
пробел202
пробелы98
аэрокосмический45
спейс22
отступ7
стоянка5
other translations239
We need shared spaces for interaction and collaboration.
Нам нужны общие рабочие места для сотрудничества.
Enter the relevant information in the spaces indicated.
Внести соответствующую информацию в указанные места.
No yellow kerbs, no handicapped spaces for this lady.
Для этой леди не существует ни желтых ограничителей, ни мест для инвалидов.
You take up three parking spaces with your impala.
Вы занимаете три парковочных места своей Импалой.
And perhaps these, in the end, as celebratory spaces.
И, может, это все, в итоге, торжественые места.
I like doing more than just exploring these spaces.
Я люблю делать нечто большее, чем просто изучать подобные места
Public spaces are where poor and rich meet as equals.
В общественных местах богатые и бедные встречаются, как равные.
As a result, approximately 350 parking spaces would be permanently eliminated.
В результате этого навсегда будет утрачено приблизительно 350 мест для стоянки автомобилей.
This car out there is taking up like three parking spaces.
Машина на улице заняла три парковочных места.
Option group 1: reallocation of storage and reconfiguration of parking spaces
Группа вариантов № 1: перенос складских помещений и перепланировка парковочных мест
There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces.
Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест.
They lack moist green spaces and have drainage systems that efficiently remove water.
Им не хватает влажных зеленых мест, и в них функционируют дренажные системы, эффективно удаляющие воду.
He emphasized the City's offer of guaranteeing two parking spaces for each mission.
Он особо отметил предложение властей города, касающееся гарантии выделения двух мест стоянки для каждого представительства.
We're finding that people can share the same spaces, do stuff with vacant space.
Оказывается, что люди могут делить одни пространства, что-то делать с пустующими местами.
Posts on Facebook Pages or public groups: Facebook Pages and public groups are public spaces.
Публикации на Страницах Facebook или в публичных группах: Страницы Facebook и публичные группы — это общедоступные места.
I wanted a simple way to represent a living body inhabiting these decaying, derelict spaces.
Мне нужно было просто изобразить живое существо, живущее в этих разрушенных, заброшенных местах.
Rodents shun brightly lit, open spaces, where, in the wild, they would become easy prey.
Грызуны избегают ярко освещенных, открытых мест, где в дикой местности они стали бы легкой добычей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert